I can't get you out of the sunlight
Я не могу увести тебя из-под солнечного света,
I can't get you out of the rain
Я не могу вытащить тебя из-под дождя,
I can't get you back to that one time
Я не могу вернуть тебя обратно в то единственное время,
'Cause you and me are still recovering
Потому что мы с тобой до сих пор оправляемся.
So let's just try to cool it down
Так давай же просто попробуем умерить пыл,
The fighting, this feeling of flames
Эту ссору, пылающие чувства.
And let's just try to slow it down
И давай просто попробуем замедлиться,
We crash when we race
На такой скорости мы просто разобьёмся.
Oh, this is not the way that it should end
О, не так всё должно закончиться,
It's the way it should begin
Так должно начинаться,
It's the way it should begin again
Так всё должно начаться заново.
No, I never wanna fall apart
Нет, я никогда не хочу расставаться,
Never wanna break your heart
Не хочу разбивать твоё сердце
Never wanna let you break my own
И не хочу позволять тебе разбить моё.
Yes, I know we've said a lot of things
Да, я знаю, мы многое сказали,
That we probably didn't mean
Возможно, это ничего не значило,
But it's not too late to take them back
Но ещё не поздно забрать слова назад.
So before you say you're gonna go
Поэтому перед тем, как ты скажешь об уходе,
I should probably let you know
Наверное, я должна дать тебе знать:
That I never knew what I had
Я никогда не осознавала, что у меня было,
I never knew what I had
Никогда не сознавала, что у меня было...
See I look for you in the morning
Послушай, я ищу тебя утром,
'Cause that's what my mind always calls
Потому что этого всегда хотят мои мысли,
And I can't wait to get to the evening
И я не могу дождаться вечера,
'Cause that's when I want you the most
Потому что тогда я хочу тебя больше всего...
So let's just try to cool it down
Так давай же просто попробуем умерить пыл,
The fighting, this feeling of flames
Эту ссору, пылающие чувства.
And let's just try to slow it down
И давай просто попробуем замедлиться,
We crash when we race
На такой скорости мы просто разобьёмся.
But I know it now
Но теперь я знаю,
I wish I would've known before how good we were
Я жалею, что не знала раньше, как хорошо нам было,
Is it too late to come back?
Не поздно ли вернуться?
Or is it really over? If it's really over
Или всё и правда кончено? Если всё кончено...
But this is not the way that it should end
Но не так всё должно закончиться,
It's the way it should begin
Так должно начинаться,
It's the way it should begin again
Так всё должно начаться заново.
No, I never wanna fall apart
Нет, я никогда не хочу расставаться,
Never wanna break your heart
Не хочу разбивать твоё сердце
Never wanna let you break my own
И не хочу позволять тебе разбить моё.
Yes, I know we've said a lot of things
Да, я знаю, мы многое сказали,
That we probably didn't mean
Возможно, это ничего не значило,
But it's not too late to take them back
Но ещё не поздно забрать слова назад.
So before you say you're gonna go
Поэтому перед тем, как ты скажешь об уходе,
I should probably let you know
Наверное, я должна дать тебе знать:
That I never knew what I had
Я никогда не осознавала, что у меня было,
I never knew what I had
Никогда не сознавала, что у меня было...
I never knew what I had (7x)
Я никогда не сознавала, что было у меня (7 раз)