Well I can't get the devil
Что ж, я не могу вырвать дьявола
Outside of me, outside of me
Из глубин своей души, из глубин своей души.
No I can't get the devil
Нет, я не могу достать дьявола
Outside of me, outside of me
Из глубин своей души, из глубин своей души.
But I hate the world and everything I see
Но я ненавижу мир и всё, что я вижу,
Everything I see, everything I see
Всё, что я вижу, всё, что я вижу.
And I'll never get the devil
И я никогда не вырву дьявола
Outside of me, outside of me
Из глубин своей души, из глубин своей души.
And I hate the world and everything I see
Но я ненавижу мир и всё, что я вижу
Everything I see, everything I see
Всё, что я вижу, всё, что я вижу.
I know the meaning of the word when it came to me
Я знаю значение слова, когда оно адресовано мне,
When it came to me, when it came to me
Адресовано мне, адресовано мне.
I don't live, I just breathe
Я не живу, я просто дышу.
I don't give and I don't recieve
Я не даю и не беру.
And I'll never get the devil
Я никогда не смогу вырвать дьявола
Outside of me, outside of me
Из глубин своей души, из глубин своей души.
I don't get all the good things
Я не получаю ничего хорошего.
You said I'd see, you said I'd see
Ты сказала, что я увижу, ты сказала, что я увижу,
And I don't see the light
Но я не вижу того света,
Surrounding me, surrounding me
Что окружает меня, что окружает меня.
But I see lovers walking free
Но я вижу влюбленных, живущих свободно,
And I see red each tyrant say
И я прихожу в ярость, о которой говорит каждый тиран.
All the good things that'd come my way
Всё хорошее могло бы быть в моей жизни.
And I don't know you and you don't know me
Я не знаю тебя, как ты не знаешь меня.
I know what I want, what I can be
Я знаю, чего я хочу, и кем бы я мог быть,
And I'll never get the devil
Но я никогда не вырву дьявола
Outside of me, outside of me [5x]
Из глубин своей души, из глубин своей души. [5x]