[Verse 1: Coldplay]
[Куплет 1: Coldplay]
I know it's over before she says
Я понял, что всё кончено, прежде чем она сказала об этом.
I know the falls that the water face
Я как в воду глядел, чувствуя, что всё рухнет. 1 1
I know it's over, an ocean that waits
Я знаю, всё кончено. Океан ждёт,
For a storm
Что произойдёт буря.
The sun on snow
На солнце снег тает,
Rivers in rain
А дожди превращаются в реки.
Crystal ball can foresee a change
Хрустальный шар может предсказать эти перемены,
And I know it's over
Но я и так знаю, это – конец.
A parting of ways
Наши пути расходятся,
And it's done
И между нами всё кончено.
[Chorus 1: Coldplay]
[Припев 1: Coldplay]
But didn't we have fun?
Но разве нам не было весело вместе?
Don't say it was all a waste
Не говори, что всё было зря.
Didn't we have fun?
Разве нам не было весело?
From the top of the world
Когда мы были на вершине мира,
The top of the waves
Когда мы были на гребне волны,
We said forever, forever always
Мы говорили, что это навсегда, навсегда и навечно.
We could have been lost
Мы могли бы забыться.
We would have been saved
Мы были бы спасены.
Now we're stopping the world, stopping its spin
Теперь нашему миру приходит конец, мы не даём ему вращаться.
Oh come on don't give up
Ну же, не опускай руки, не сдавайся,
Don't say we give in
Не говори, что мы потерпели поражение,
Don't say it's over
Не говори, что это конец,
Don't say we're done
Не говори, что между нами всё кончено,
Oh, didn't we have fun?
О, разве нам не было весело вдвоём?
Oh, didn't we have fun?
О, разве нам не было весело вдвоём?
[Verse 2: Coldplay & Tove Lo]
[Куплет 2: Coldplay & Tove Lo]
I know it's over before she says
Я понял что, всё кончено, ещё до того, как она сказала об этом.
Now someone else has taken your place
Теперь твоё место занял кто-то другой.
I know it's over, Icarus says to the sun
Я знаю, это конец, – сказал Икар, обратившись к солнцу.
The sword sinks in, lightning strikes
Меч вонзается в душу, нанося молниеносный удар,
And two force, two forces collide
И две силы, две силы столкнулись
And fight til it's over, fight 'til it's done
И бьются до последнего дыхания, бьются до самого конца.
[Chorus 2: Coldplay & Tove Lo]
[Припев 2: Coldplay & Tove Lo]
But didn't we have fun?
Но разве нам не было весело?
Don't say it was all a waste
Не говори, что всё было зря.
Didn't we have fun?
Разве мы не повеселились?
From the top of the world
Когда мы были на вершине мира,
The top of the waves
Когда мы были на гребне волны,
You said forever, forever always
Мы говорили, что это навсегда, навсегда и навечно.
We could have been lost
Мы могли бы забыться.
We would have been saved
Мы были бы спасены.
Now we're stopping the world, stopped it in its tracks
Теперь мы разрушаем наш мир, отрезая всё пути к нему,
But nothing's too broken to find a way back
Но ещё не слишком поздно, чтобы вернуться назад.
So before it's over, before you run
Так что пока всё не закончилось, пока ты не ушла...
Ah, didn't we have fun?
Ах, разве нам не было весело вдвоём?
[Bridge: Coldplay & Tove Lo]
[Переход: Coldplay & Tove Lo]
Cause you and me
Ведь тебе и мне,
We were always meant to, always meant to be
Нам было суждено всегда быть вместе,
We were always meant to, always meant to
Нам было суждено всегда быть вместе,
We were always meant to, always meant to be
Нам было суждено всегда быть вместе.
[Chorus: Coldplay & Tove Lo]
[Проигрыш: Coldplay & Tove Lo]
Oh, didn't we have fun?
О, разве нам не было весело вместе?
Oh, didn't we have fun?
О, разве нам не было весело вместе?
[Outro: Coldplay]
[Завершение: Coldplay & Tove Lo]
But then
Но в таком случае...
Maybe we could again
Может, мы могли бы всё вернуть?
1 - абстрагированный, контекстуальный перевод. Дословно: Я знаю, что у водной глади впереди водопад.