I won't say that I told you so
Я не скажу: Я тебя предупреждала.
Told you so, baby, told you so
Предупреждала, малыш, предупреждала.
I won't say that I told you so
Я не скажу: Я тебя предупреждала,
Told you so
Предупреждала.
These words are a gold chain, put it on your neck
Эти слова – золотая цепь. Повесь её себе на шею.
True words tell a story that a pill can't forget
Эта правдивая история, которую зануда никогда не забудет.
Early in the morning on your last cigarette
Рано утром ты сидишь с последней сигаретой.
What about a bullet in my chest
Как насчет пустить мне пулю в грудь
And a Beretta in your head
И приставить Беретту 1 к своему виску? 1
There's not much more I can say
Мне больше нечего сказать
About a mistake that wants me to stay
Об ошибке, которая норовит заставить меня остаться.
The only way you're going away
Выход отсюда возможен только
Is in a box or a trash bag
В гробу или в мешке для мусора.
Oh no she didn't
О, нет, она не могла!
Oh yes I fucking did
О, да, мать твою, ещё как могла!
Oh no she didn't
О, нет, она не могла!
I'll say that shit again
Повторяю ещё раз!
Oh no she didn't
О, нет, она не могла!
Oh yes I fucking did
О, да, мать твою, ещё как могла!
Oh no she didn't
О, нет, она не могла!
I'll say that shit again
Повторяю ещё раз!
I won't say that I told you so
Я не скажу: Я тебя предупреждала.
Told you so, told you so
Предупреждала, малыш, предупреждала.
I won't say that I told you so
Я не скажу: Я тебя предупреждала,
Told you so
Предупреждала.
And I can't hear one more lie
Я не хочу слышать очередную ложь,
And I can't get one more bruise
Я не хочу получать новые раны.
Because you had me petrified
Потому что из-за тебя я окаменела
So low that I stayed with you
И стала такой тяжелой, что осталась.
Cuz you always promised heaven
Потому что ты вечно обещаешь мне рай.
Now I feel sick - 9/11
Теперь мне плохо. Девять-один-один! 2 2
One step back, let's have this
Один шаг назад, давай оставим это.
Gonna toss that bag off this bridge
Я должна сбросить этот мешок с моста.
Oh no she didn't
О, нет, она не могла!
Oh yes I fucking did
О, да, мать твою, ещё как могла!
Oh no she didn't
О, нет, она не могла!
I'll say that shit again
Повторяю ещё раз!
Oh no she didn't
О, нет, она не могла!
Oh yes I fucking did
О, да, мать твою, ещё как могла!
Oh no she didn't
О, нет, она не могла!
I'll say that shit again
Повторяю ещё раз!
I won't say that I told you so
Я не скажу: Я тебя предупреждала.
Told you so, told you so
Предупреждала, малыш, предупреждала.
I won't say that I told you so
Я не скажу: Я тебя предупреждала,
Told you so
Предупреждала.
I'm starting to have second thoughts
Я начинаю переосмысливать события.
Nah come on let's just do this shit man
Хотя нет, давай сделаем это, парень.
Yeah I mean I guess it is too late now
Да, я знаю, что теперь уже поздно.
I mean I dunno what are you waiting for
В смысле, я не знаю, чего ты ждешь.
Do you think I'm gonna miss him?
Думаешь, я буду скучать по нему?
Naaaahh hahaha
Не-е-ет! А-ха-ха!
Oh no she didn't
О, нет, она не могла!
Oh yes I fucking did
О, да, мать твою, ещё как могла!
Oh no she didn't
О, нет, она не могла!
I'll say that shit again
Повторяю ещё раз!
I won't say that I told you so
Я не скажу: Я тебя предупреждала.
Told you so, told you so
Предупреждала, малыш, предупреждала.
I won't say that I told you so
Я не скажу: Я тебя предупреждала,
Told you so
Предупреждала.
I won't say that I told you so
Я не скажу: Я тебя предупреждала,
Told you so
Предупреждала.
1 – Beretta – итальянская компания-производитель оружия и общее название пистолетов данной марки.
2 – 9-11 – телефон Службы спасения.