Текст и перевод песни Extraordinary Way исполнителя Conjure One


Оригинал

Extraordinary Way

Перевод

Необыкновенный путь

What I have is nothing to my name

То, что у меня есть - ничто по сравнению с моим именем.

No property to speak of

Никаких качеств, заслуживающих упоминания,

And no trophy for my game

Никаких наград,

Intangible and worthless

Мои богатства на бумаге

My assets on the page

Неосязаемы и бесполезны,

My coffers are empty

Моя казна пуста,

Any offer of safety has faded away

Все попытки подстраховаться безуспешны,

But what I have

Но то, что у меня есть,

What I have is

То, что у меня есть...

On an ordinary day

В обыкновенный день

The extraordinary way

Необыкновенным способом

You take what I can give and you treasure it

Ты берёшь то, что я могу дать, и дорожишь этим...

On an ordinary day

В обыкновенный день

The extraordinary way

На необыкновенном пути

You turn to me and say, I believe in this

Ты поворачиваешься ко мне и говоришь, и я верю в это...

That makes me lucky

Это приносит мне удачу,

God, I'm lucky, so much luckier than I ever thought I'd be

Боже, мне везёт намного сильнее, чем я когда-либо могла себе представить,

'Cause what I have (what I have)

Потому что то, что у меня есть (то, что у меня есть),

Means so very little to this world

Значит в этом мире так мало:

A promise that I kept and a bridge that I saved before it burned

Обещания, что я сдерживала, и мост, который хранила, прежде чем он сгорел,

The sacrifice that I made

Жертва, которую я принесла,

Brought me to my knees

Поставила меня на колени,

A choice that cost me everything and set somebody else free

Выбор, который стоил мне всего и освободил кого-то ещё.

But what I have

Но то, что у меня есть,

Is the value that you see in these things

Имеет такую ценность, которую ты во всём этом увидишь.

On an ordinary day

В обыкновенный день

The extraordinary way

Необыкновенным способом

You take what I can give and you treasure it

Ты берёшь то, что я могу дать, и дорожишь этим...

On an ordinary day

В обыкновенный день

The extraordinary way

На необыкновенном пути

You turn to me and say, I believe in this

Ты поворачиваешься ко мне и говоришь, и я верю в это...

That makes me lucky

Это приносит мне удачу,

God I'm lucky, so much luckier than I ever thought I'd be

Боже, мне везёт намного сильнее, чем я когда-либо могла себе представить,

'Cause what I have

Потому что то, что у меня есть,

Is the value that you see in these things

Имеет такую ценность, которую ты во всём этом увидишь.

And everytime I forget those things you bring them right back to me

И каждый раз, когда я забываю об этих вещах, ты снова напоминаешь мне о них...

With your patience

Твоем терпении,

When I'm blinding mad

Когда я ослеплена безумием,

And your passion

И твоей страсти,

When I'm really, really bad

Когда мне действительно, действительно плохо.

And your eyes

И твоих глазах,

Taking in everything I am

Верящих во всё, что во мне есть,

And your body and soul and the way that you know

И теле, и душе, и о том, что ты знаешь,

How I treasure you

Как я тобой дорожу...

On an ordinary day

В обыкновенный день

The extraordinary way

Необыкновенным способом

You take what I can give and you treasure it

Ты берёшь то, что я могу дать, и дорожишь этим...

On an ordinary day

В обыкновенный день

The extraordinary way

На необыкновенном пути

You turn to me and say, I believe in this

Ты поворачиваешься ко мне и говоришь, и я верю в это...

That makes me lucky

Это приносит мне удачу,

God I'm so lucky

Боже, мне везёт намного сильнее, чем я когда-либо могла себе представить...

So much luckier than I ever thought I'd be

On an ordinary day

Необыкновенным способом

The extraordinary way

Ты берёшь то, что я могу дать, и дорожишь этим...

You take what I can give and you treasure it

В обыкновенный день

On an ordinary day

На необыкновенном пути

The extraordinary way

Ты поворачиваешься ко мне и говоришь, и я верю в это...

You turn to me and say, I believe in this

0 54 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий