Текст и перевод песни Paris Nights And New York Mornings исполнителя Corinne Bailey Rae


Оригинал

Paris Nights And New York Mornings

Перевод

Ночи Парижа и утра Нью-Йорка

Breakfast at Mickey's, make up still on

Завтрак в кафе У Микки, макияж всё ещё на лице,

Elbows on the greasy table cloth

Локти на грязной скатерти.

One more coffee and one last cigarette

Ещё один кофе и последняя сигарета.

Smiling at the rain 'cause you hold me close

Улыбаюсь дождю, потому что ты меня крепко обнимаешь.

My best dress on underneath this old coat

Под этим старым пальто надето моё лучшее платье.

Walking down Bleecker, no one is awake yet

Бредём вниз по Bleecker, 1 никто ещё не проснулся. 1

I know in seven hours, nothing but clouds

Знаю, последние семь часов одни облака,

It is enough to make your heart sigh

А этого хватит, чтобы заставить сердце вздохнуть.

Though we should try

Но мы всё же должны попробовать.

Pick me up and take me out

Заезжай за мной и забери на улицу.

Ooh, ooh, we crash into love filled nights

Уу, ууу, мы ворвались в ночи, полные любви.

Paris nights and New York mornings

Ночи Парижа и утра Нью-Йорка.

Ooh, ooh, we race till we're out of time

Уу, ууу, мы будем мчать, пока не истечёт наше время.

Paris nights and New York mornings, oh yeah

Ночи Парижа и утра Нью-Йорка, о, да!

Ooh, ooh, you've taken me up so high

Уу, ууу, ты вознёс меня так высоко.

Paris nights and New York mornings

Ночи Парижа и утра Нью-Йорка.

Don't let me down, don't let me down

Не разочаровывай меня, не разочаровывай меня.

I could see the lights from the restaurant

Было видно огни из ресторанчика.

I couldn't quite perfect that nonchalance

Я не могла бы сделать эту беззаботность совершеннее.

Paris and champagne with one brown sugar cube

Париж и шампанское с кубиком коричневого сахара.

And we danced while the band played, 'She's not there'

И мы танцевали, когда группа пела: Её здесь нет.

Kissed me in the rain by the Rue Voltaire

Ты поцеловал меня под дождём у станции метро Rue Voltaire. 2 2

It's a perfectly good way to ruin those silk shoes

Замечательный способ привести в негодность эти шёлковые балетки.

Still seven hours, nothing but clouds

Ещё семь часов, ничего, кроме облаков,

It is enough to make your heart sigh

И этого хватит, чтобы заставить сердце вздохнуть.

We should try

Но мы должны попробовать

For each other and for the lovers

Друг ради друга и ради всех влюблённых.

Ooh, ooh, we crash into love filled nights

Уу, ууу, мы ворвались в ночи, полные любви.

Paris nights and New York mornings

Ночи Парижа и утра Нью-Йорка.

Ooh, ooh, we race till we're out of time

Уу, ууу, мы будем мчать, пока не истечёт наше время.

Paris nights and New York mornings, oh yeah

Ночи Парижа и утра Нью-Йорка, о, да!

Ooh, ooh, you've taken me up so high

Уу, ууу, ты вознёс меня так высоко.

Paris nights and New York mornings

Ночи Парижа и утра Нью-Йорка.

Don't let me down, don't let me down, oh

Не разочаровывай меня, не разочаровывай меня, оу.

Ooh, you change and you grow

У-у-у, все меняются и взрослеют,

But we were young

Но мы были молоды,

But we were young and we didn't know

Но мы были молоды, и мы не знали.

We didn't know, oh, oh

Мы не знали, оу, оу.

Ooh, ooh, we crash into love filled nights

Уу, ууу, мы ворвались в ночи, полные любви.

Paris nights and New York mornings

Ночи Парижа и утра Нью-Йорка.

Ooh, ooh, we race till we're out of time

Уу, ууу, мы будем мчать, пока не истечёт наше время.

Paris nights and New York mornings, oh yeah

Ночи Парижа и утра Нью-Йорка, о, да!

Ooh, ooh, you've taken me up so high

Уу, ууу, ты вознёс меня так высоко.

Paris nights and New York mornings

Ночи Парижа и утра Нью-Йорка.

Don't let me down, don't let me down

Не разочаровывай меня, не разочаровывай меня.

Don't let me down, don't let me down

Не разочаровывай меня, не разочаровывай меня.

Don't let me down, don't let me down

Не разочаровывай меня, не разочаровывай меня.

Don't let me down

Не разочаровывай меня.


 1 - Известная ночными клубами улица Нью-Йорка в районе Манхеттена.
 2 - Станция на девятой линии парижского метро, названная в честь Франсуа Мари Аруэ Вольтера.

0 47 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий