Текст и перевод песни Call the Ships to Port исполнителя Covenant


Оригинал

Call the Ships to Port

Перевод

Зовем корабли в порт

a billion words ago

миллиарды слов назад

the sailors disappeared

заблудились моряки

a story for the children

сказки на ночь говорят

to rock them back to sleep

нас баюкали под них

a million burning books

миллионы ярких книг

like torches in our hands

словно факелы в руках

a fabric of ideals

производство идеалов

to decorate our homes

украшающее шкаф

a thousand generations

предков тысячи колен

the soil on which we walk

утоптали эту твердь

a mountain of mistakes

на ошибок эверест

for us to climb for pleasure

ради удовольствий лезть

a hundred clocks are ticking

сотня тикает часов

the line becomes a circle

замыкая линию

spin the wheel of fortune

в колесе фортуны ты

or learn to navigate

если не лавируешь

a choir full of longing

хор исполненный тоски

will call our ships to port

в порт покличет корабли

the countless lonely voices

мириады голосков

like whispers in the dark

шепчут нам во мраке тьмы

a second of reflection can

миг один участия

take you to the moon

вознесет тебя к луне

the slightest hesitation can

взгляд в ответ с апатией - -

bring you down in flames

в адском жаришься огне

a single spark of passion

страсти малая искра

can change a man forever

может всё переменить

a moment in a lifetime

крошечный момент судьбы

is all it takes to break him

навсегда сломает жизнь

a fraction of a heartbeat

пульса доля некая

made us what we are

нас такими сделала

a brother and a sister

брат или сестра моя

for better or for worse

лучше-хуже – мелочи

a billion words ago

миллиарды слов назад

they sang a song of leaving

пели песню расставанья

an echo from the chorus

эхо хора сквозь туман

will call them back again

их теперь зовет обратно

a choir full of longing

хор исполненный тоски

tonight we light the fires

ночью мы костры зажжем

we call our ships to port

в порт покличем корабли

tonight we walk on water

ночью по воде пройдем

and tomorrow we'll be gone

завтра обратимся в миф

0 66 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий