Текст и перевод песни A Crescendo of Passion Bleeding исполнителя Cradle Of Filth


Оригинал

A Crescendo of Passion Bleeding

Перевод

Крещендо истекающей кровью страсти

Spells lay daggers before me

Заклинания ложатся предо мной, словно кинжалы

passion speaks in grue vehement stabs

И слышна страсть в неистовых ударах.

Trance my eyes, fix my focus to pain

Экстаз в моём взгляде, я сосредотачиваюсь на боли…

the tumour grows until the enemy is slain

Опухоль будет расти, пока враг не будет убит.

(Gut The Church)

(Распотроши церковь)

Slightless storm

Словно гроза,

knee-deep in hate I seeth

Я по колено в ненависти.

my purpose here has woken to breath

Моё предназначение обрело дыхание –

Total war on the brethren of Men

Тотальная война с человечеством,

millions regardless

Несмотря ни на что миллионы

dying by my hand

Умрут от моей руки.

A Black Age Of Fire

Чёрный Век Огня

brief in its vicious eloquence

Краток в своём воинственном красноречии.

removing the dross

Удалив всё лишнее,

love will arise from the ashes of your loss

Любовь восстанет из пепла твоих потерь.

Then and only then

Тогда и только тогда

will the pleasure of Eden be mine

Я получу удовольствие от Рая,

and the sinews of life itself will be tied

Когда сила самой жизни будет прочно связана

in the very veins of my bloodline

Кровью моей родословной.

And their tears taste like wine...

Их слёзы на вкус словно вино…

I will rule as a king

Я буду царствовать, словно король,

and the Goddess will sit as my guiding Queen

И Богиня будет моей правящей Королевой

in the glory of the earth our crowns are studded

В короне, увенчанной славой земной

with the jewels of blasphemy

И украшенной богохульством.

The blood is the life!

Кровь – это жизнь!

I seek to evoke a new order in Man

Я стремлюсь пробудить в Человеке новые порядки,

a flood of compulsion to resurrect Khem

Волной принуждения я воскрешу Хем,

the lion is vexed to uproot and descend

Лев раздражён и скоро сорвётся с привязи.

Chaos my steed in the thick, clinging dust

Я всадник Хаоса в самой гуще, липкий прах

tempering weapons of criminal lust

Закаляет оружие преступной страсти.

I hold sway from the East to fulfill prophecies

Я простёр свою длань до Востока, чтобы исполнить пророчество,

thinning the cause as fresh cells to disease

И это причина появления свежих могил, словно во время эпидемии.

The blood is the life!

Кровь – это жизнь!

Even the moon will not lend thee her light

Даже луна не даст вам свой свет,

the darkness serves will to snuff out human life

Тьма разрушит человеческую жизнь.

that I might reclaim the world as my right

Так я смогу переделать мир по своему желанию.

I kill without scruple or silent regret

Я убиваю без сомнений и тихих раскаяний,

in haunts of the sinister lunar aspect

В прибежище зловещей луны.

for I am the pleasure that comes from your pain

Я – наслаждение, что придёт с твоей болью,

tiny red miracles falling like...rain

Крохотные красные чудеса падает с неба словно… дождь.

The incessant pall of death surrounds me

Беспросветный покров смерти окружает меня,

but this is not the part of me that wishes to breed

Но эта не та часть меня, что желает размножаться.

there will be no dread thereafter

После этого исчезнет всякий страх,

the mysteries I reveal unto thee

Когда я открою вам все тайны.

I stir the hearts of the wisest

Я всегда буду волновать сердца мудрейших,

by the fools I will always be feared

Глупцы всегда будут бояться меня,

my Kingdom feeds off their slaughter...

Моё Царство будет откармливать их на убой.

A crescendo of passion bleeding...

Крещендо истекающей кровью страсти…

on the pale reflection of dawn

В бледном отблеске рассвета.

Devour The Sun

Поглоти Солнце.

The Great Man of his time

«Величайший Человек своего времени

is He who expresses

Тот, кто выражает

the Will of his time;

Волю его,

who tells his time what it wills;

Кто говорит своему времени его волю,

and who carries it out

И кто исполняет её».

0 52 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий