Текст и перевод песни An Enemy Led the Tempest исполнителя Cradle Of Filth


Оригинал

An Enemy Led the Tempest

Перевод

Враг возглавил бурю

As pride precedes a downfall

Как гордость предшествует крушению,

So he took his place before the firewall

Он стоял на своем перед огненной стеной

Of dissonant choirs whose faith in one

Противоречащих хоров, и он принял веру призрака,

Was embraced in this wraith whose fate was hung

Чья судьба была предрешена

Between forgiveness and the damage done

Меж прощением и насилием

An electric scent over drear decay

Над мрачными руинами пахнет грозой,

Lent a violent surge to their serenades...

Придающей их серенадам жестокое звучание

Through white glades as his winged parade

Чрез белые равнины, будто его крылатый парад

Bent to silhouette and to sharpen dull razors

Теней, напряженно затачивающих свои затупившиеся лезвия.

Within vast skies unversed in starkness

На необъятных несведущих небесах

His might grew

Его сила возросла

And blew light hues to grey...

И стерла весь свет...

And worse, a third of stars to darkness

И что еще хуже - звезды в темноту унесла

Then thunder seethed

И тогда закипел гром

And wreathed in thickening night

И в сгущающейся ночи

A line was drawn midst wrong and right

Сотканная из мрака, пролегла линия между правдой и ложью,

And across the throats of thieves

Пересекая глотки воров

As love fell choked, the tempest broke

Как любовь пала, забитая,

From heaven's farthest shore

Буря разразилась с самого дальнего берега небес

Descending to eclipse all hope

Обрушиваясь на землю,чтобы затмить все надежды.

Repentance might stay holy war

Возможно, раскаяние могло бы сдержать священную войну.

He would not heel nor fake a bow

Он не стал бы лицемерно кланяться,

Murmur curses to the wind

Шепча проклятия ветру.

Enraged, he raved in balrog howls

В бешенстве, неистовым ревом Барлога

Upon a storm firstborn of sin

он пытался перекричать бурю первородного греха.

Incensed anew, rebellions tore

Разгневанный с новой силой, бунтарь

Like frenzied beasts of prey

Пробился через двери храма,

Through temple doors...

Подобно разъяренному хищному зверю,

Thrown east before the midnight masses

И бросился на Восток, до полуночной мессы.

And where once bliss reigned so serene

И там, где когда-то, в милых сердцу долинах,

In sweeter glades

Правило счастье,

Now veins ran openly...

Сейчас течет кровь из вскрытых вен.

Like eyes that shied from kindred ashes

И взгляд не в силах вынести вида родного праха.

When suddenly

Внезапно вспыхнул

There shone a hideous light

отвратительный свет,

And a voice like three insanities

И голос трижды безумный

Soared up in thistled speech...

Пронесся в выси колючей речью

thou hast bred hate where there dwelt none

Ты породил ненависть там, где не ступала нога человека

And for this grave mistake

И за эту смертельную ошибку,

How thou art fallen morning sun

Как упавшее утреннее солнце,

The proud will be abased

Гордыня будет опущена.

He would not heel nor fake a bow

Он не стал бы лицемерно кланяться,

Murmur curses to the wind

Шепча проклятия ветру.

And lo, the wrath of god swept down...

И вот, гнев бога обрушивается сверху вниз...

thou art no more an angel filled

Ты более не ангел, исполненный света,

With light, but a leech to be abhorred

А кровопийца, достойный отвращения

And thou shalt suffer my burning will...

И по моей воле ты будешь страдать в огне.

Quoth this raven:nevermore

Ворон каркнул: никогда!

Never fucking more

Никогда, мать твою!

And with these words like heavy stone

С этими словами, подобно тяжелому камню,

Cast against that gilded throne

Брошенному в сторону золоченого трона,

With many legions still in tow

Сопровождаемый легионами неисчислимыми,

He turned his wings to flee

Он расправил крылья, чтобы взлететь

His eyes a picture of distaste

В его глазах - картина отвращения?

Drawn to tears and in their place

Искаженная слезами, и вместо них

The dawn of time and fates to face

Рассвет времен и судеб, лицом к лицу

Through all eternity...

И так всю вечность.

I wept for him a deep red river

Я выплакал по нем красные реки слез,

That ran like blood through scarred ravines

Они бежали, подобно крови, омывая раны и овраги,

To sluice away the guilt that slithered

Смывая вину, что была скользкой, как змей тянувшийся к Еве языком.

Like a serpent tongue to eve

Как будто я забрался слишком высоко к небесам

For once as i, in heaven climbed

За правдой, чтобы воочию узреть

Too high for truth to truly see

мой ум, пьяный, слепой.

My sunken mind, drunken and blind

Увидеть ложь. Я был так глуп...

Saw the lie; that fool was me...

Alone and cold, face to the crack

За темными воротами без обратного пути

Beyond dark gates with no way back

Его золотая корона потускнела до черноты

His crown of gold faded to black

Как и затяжная рана на сердце его.

Like a bruise upon the heart that lingers

With thrill kill culture shock wave lenghts

На длинную веревку подвесить высоко

Of rope to hang high

Девять заповедей,

Ten commandments by...

Тянущихся к его поднятым вверх пальцам

Snaked about his uprised fingers

0 46 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий