Текст и перевод песни Death And the Maiden исполнителя Cradle Of Filth


Оригинал

Death And the Maiden

Перевод

Смерть и дева

I spy the spreading fear

Я слежу за всепоглощающим страхом,

That crawls wormlike beneath

Что ползет, словно червь,

This aging mask of time

Сокрытый изношенной маской времени,

That grasps to call itself belief

Обвивающий, дабы в него продолжали верить.

So down here in the valley of the shadow of death

Так в глубь долины смертной тени

To the best denomination I have taken her soul

Я привел ее душу, причащая ее

To show just what faith-tested means

И испытывая ее веру.

Never seen the sun

Никогда не видевшая солнца,

Never been undone

Не ведавшая исхода,

Never thought her feeble screams

Она не могла и помыслить, что её слабые крики

Would court such fascination

Достигнут такого очарования.

Never in a thousand years

Ни разу за тысячу лет...

I am the lord of the bored underworld

Я господин скучающей преисподней.

Her hand is pleasured in mine

Я довольствуюсь ее дланью.

Together we will climb

Вместе мы вознесемся

Past the pearly constellations

До перламутровых созвездий

A wealth of treasures to find

И отыщем множества сокровищ.

We'll fly crows of ill-omen

Мы полетим воронами дурных предзнаменований

Across a leaden sky

По налитым свинцом небесам

To red squares of Holy Roman

К красным площадям Священного Римского

Catholicism in an eye

Католицизма, дабы в мгновение ока

To deeply sow where sorrow rose

Глубоко взбрызнуть семя в почву страданий,

Having all tomorrows

И, покорив будущее,

For our wedded union to impose

Мы заключим наш супружеский союз.

The world in misery succumbs to frost

Мир окостеневает в муках.

Without her here I'm lost

Без нее здесь я не нахожу себе места.

The seasons absorb the cost

Времена года требуют дани,

Together our paths are crossed

Скрещивая наши пути, –

Eros and Thanatos

Эроса 1 и Танатоса. 2 1

One by one

Один за одним

Love's raised horns sound their sweet surrender

Восставшие рога любви трубят о своей сладостной капитуляции.

And one by one

И одна за другой

Her defences fall, debris

Превращаются в обломки ее защитные стены.

My will be done

Да будет исполнена моя воля.

I shall storm the gates where fates defend her

Я штурмом возьму врата, охраняющие ее,

And once I've won

И, как только одержу победу,

Her heart will belong to me

Ее сердце станет моим.

I saw her there

Я видел ее там,

Gathering despair

Погрязшую в отчаянии

By the light of the moon

Под сиянием луны

On the vale of Nysa

В Нисейской долине. 3 2

I walked the endless night

Я брел сквозь бесконечную ночь,

Before she pressed from me

Пока она не извлекла из меня

The swallowed seed of winter's bite

Проглоченное мною семя стужи –

Undressed Persephone

О, обнаженная Персефона. 4 3

So down here in the shadow of the Valley of Kings

Так в глубине тени Долины Королей

Let this sticky situation spur on fertility

Пусть же в этом нелегком положении мы найдем выход,

Come be my perennial Queen

И ты станешь моей неувядающей Королевой.

Never seen the sun

Никогда не видевшая солнца,

Never been undone

Не ведавшая исхода,

Never thought her velvet ports

Она не могла и помыслить, что её бархатная щель

Would wean such masturbations

Будет отлучена от мастурбации

Never in a thousand years

Наконец за тысячу лет...

Without her here I'm lost

Без нее здесь я не нахожу себе места.

The season absorb the cost

Времена года требуют дани,

Together our paths are crossed

Скрещивая наши пути, –

Eros and Thanatos [х2]

Эроса и Танатоса.

One by one

Один за одним

Love's raised horns sound their sweet surrender

Восставшие рога любви трубят о своей сладостной капитуляции.

And one by one

И одна за другой

Her defences fall debris

Превращаются в обломки ее защитные стены.

My will be done

Да будет исполнена моя воля.

I shall storm the gates where fates defend her

Я штурмом возьму врата, охраняющие ее,

And once I've won

И, как только одержу победу,

Her heart will belong to me

Ее сердце станет моим.

Hades

В царстве мертвых

I've slept delightfully within these open arms

Я сладостно сплю, раскинув руки,

Plucked I'm a magnet to your charms

Издали меня манят твои чары,

Lost in a skeletal dance

Но я затерялся в танце скелетов.

I rent the meadow's earth

Я вышел на землю

To embed her as my bride

Для обручения с ней

This wond'rous light of life

С этим чудесным светом жизни,

That rights the wrongs I've breed inside

Исцеляющим заблуждения, что жили во мне.

Her mouth no longer plaintive

Нет боле горечи на ее губах,

Those lips no longer dry

Сочащихся теперь влагой,

We waltz the great halls naked

И мы вальсируем обнаженными в роскошных залах

Candlelit and oft obliged

В мерцании свечей, и наш долг

To deeply sow where sorrow froze

Выплеснуть семя туда, где замерли страдания,

Having all tomorrows

Ибо вечность принадлежит нам,

To bathe in the savored afterglow

Залитая послевкусием зашедшего солнца,

To slave at the favoured crafts we know

И предаться нашим изощренным умениям.


 1 – Эрос – бог любви в древнегреческой мифологии, спутник и помощник Афродиты.
 3 – Нисейская долина – долина у горы Ниса, где воспитывался маленький Дионис, спрятанный от Геры, и откуда Персефона была увезена Аидом в подземное царство.
 4 – Персефона – в древнегреческой мифологии богиня плодородия и царства мёртвых. Дочь Деметры и Зевса, супруга Аида.

0 54 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий