Текст и перевод песни Scorched Earth Erotica исполнителя Cradle Of Filth


Оригинал

Scorched Earth Erotica

Перевод

Эротика выжженной земли

Sunset, expect

Вечерняя заря в ожидании

This to be your last with Our vast return

Нашего последнего возвращения,

As Death is set

Так как Смерть уже нарисовала

At three sixes where hill-beacons burn

Три шестёрки около светящих маяков на холме.

Darkness, undress

Тьма, обнажись,

Your descending skirts yield a thirsting altar

Каскад твоих нисходящих юбок покрывает жаждущий алтарь.

Blood-red, yet still unfed

Кроваво-красные губы всё ещё

Lips distend ending, time to falter

Никак не насытятся, пришло время действовать решительно.

Welcome arms wide and crucified...

Мы приветствуем тебя с распростёртыми объятиями – распятые...

The slaughter

Резня.

Lightening freezes seven

Молнии замирают семёрками в небе,

Outtakes from the rape of the world

Надругаются над миром,

Sins expelled from Heaven

Грехи, низвергнутые с Небес,

Now befoul from the bowels of Hell

Теперь оскверняют Ад.

Where the tragic in theory and practice fell

Там, где трагедия не приемлема ни в теории, ни в реальности...

Last prayers, hang in the air

Последние молитвы повисли в воздухе,

Each unto their own rag and bonemeal saviours

Каждая из них обращена к их собственным безвольным и растоптанным спасителям,

Strung where crippled vultures dare

Связанным там, где осмеливаются быть лишь искалеченные стервятники.

Golgotha сoughs another cross to grave God's failure

Голгофа отхаркнёт очередной крест, чтобы похоронить очередную неудачу Господа.

Once the forests spired

Когда-то леса разрастались,

Nurtured in Nature'heart

Взлелеянные Матерью-природой,

Now great cedars feed the pyres

А теперь величественные кедры всего лишь дрова для костров,

Need-fires lit for greater harm

Освещающих грядущее зло,

As Her children toy with razors

В то время как Её дети забавляются с лезвиями,

Sightless and deeply scarred

Слепые и покрытые шрамами.

And the moon arose to phase Her

И восходит Луна, осветив Её

Cracks a grin so wide it hides the stars

Трещины, широко ухмыляясь, так, что все звёзды прячутся,

And lights Our path

И освещает наш путь

Back through the shattered glass

Назад, по осколкам разбитого стекла.

(We come like drumming thunder

(Мы приходим подобно громовым раскатам,

Tides en-wreathed in scum and plunder

Подобно пенящимся потокам, опустошающим всё на своём пути,

Kraken-teethed to tear asunder

И рвём на части зубами Кракена

All those too blind to see...)

Всех тех, кто слишком слеп, чтобы увидеть...)

Where the tragic in theory and practice meet

Там, где трагедия и во сне, и наяву пересекается...

Deranged, uncaged

Безумные, сорвавшиеся с цепи,

We rage like a plague through this age of greed

Наш гнев подобен чуме в эту эпоху алчности,

Sowers of discord, growing wars to reap

Сеем раздоры, развязываем войны, чтобы пожинать

A terrible crop to beat a vicious retreat

Ужасный урожай, чтобы затмить порочное отступление.

Scorched Earth, rebirth

Выжженная Земля возрождается,

Disintered in the writhe of the lone survivor

Корчась в муках из-за последнего, кто остался в живых,

Whose worth is worse than the curse

Того, кто не стоит и проклятия

Of Sardonicus choking on his own saliva

Сардоника, который захлебывается собственной слюной.

Who shares the last laugh now

Ну и кто теперь смеётся последним?

Dead wedded fates fulfil their vows?

Исполнятся ли клятвы любви до гроба?

Foot in mounth of sacred cows

Заткнулись уста священных коров,

Facedown in dust and poisoned ground...

Лицом в пыли на отравленной земле...

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий