Текст и перевод песни The Spawn of Love And War исполнителя Cradle Of Filth


Оригинал

The Spawn of Love And War

Перевод

Порождение любви и войны

Poets racking absinthed brains

Поэты, мучающие свой пропитанный абсентом мозг,

Could never fully paint these nights

Никогда не смогли бы во всех красках описать те ночи.

No martyr parting from his pain

Ни один мученик, расставшийся со своей болью,

Could utter words so erudite

Не смог бы произнести таких мудрых слов,

As those she now divulged to me

Подобных тем, которыми она поделилась со мной

In throes of passions grip

В охвативших меня муках страсти,

Indulging latent fantasies

Потворствуя моим тайным фантазиям,

That ran forked tongues along the lip

Слова, что сорвались с её губ и раздвоенного языка...

Of fate's pudenda

...О гениталиях судьбы,

The twisted snake's agenda

Хитроумный змеиный замысел.

Now the world would bend

Теперь мир мог бы склониться

To her deadly legacy

Под её смертельным наследием.

Life's graveyard was waiting, such dizzying flight

Кладбище жизни ожидало такого головокружительного полёта

From the convent at All Hallows Fair

Из монастыря на Ярмарку всех святых 1 1

Without contemplating, we fled through the night

Мы не раздумывая полетели сквозь ночь

Too blood-drunk and cunt-sated to care

Слишком пьяные от крови и насытившиеся сексом, чтоб думать.

The Goddess had spoken

И пробудила желание.

And woken desire

Оно трескалось в воздухе вокруг нас.

It crackled in the air around us

Психическая сила, сияющая как пламя.

A psychic force shimmering like fire

And on her breasts that old necklace

То самое, которое я стащил у оттра****ой аббатиссы

The one I snuck from the fucked Abbess

Теперь её другой маленький грязный секрет

Whose dirty little secret, other than me

Засиял в полную силу.

Now shone with bold intensity

Vast the power it possessed

Тьма облачённая в живую плоть.

The darkness brought to living flesh

This treasure was ancient, taken by force

У высшей касты дельфийских жрецов. 2 2

From an elite caste of priests in Delphi

Тамплиеры были терпеливы, они остановились на ночлег,

The Templars were patient, they stayed out the course

А потом разграбили греческие дома, пока хозяева спали.

Then fleeced their Greek hosts in their sleep

Ожерелье прошло

That necklace traversed

Этой извращённой демоницы?

Vile murders and miles worse

But what was a curse

Легенда гласила, что это был подарок зла

To this perverse demoness?

Для девы Гармонии3 .

Legend swore it was a gift of malice

Из ревности заставило его сиять.

For the maiden Harmonia

И как только дева застегнула его, её отражение в зеркале

The illegitimate spawn of love arid war

Стало ещё красивей и моложе.

Jealousy made it gleam for her

Но ураган разрушил её королевский замок.

For with it clasped, her looking glass

И каждую шею, на которую оно было повешено,

Was ever beautiful and young

Охватывало безумие, смерть и ужас.

But disaster choked her royal caste

Бессмертная в маске смертной,

And every throat on which it hung

Она была зрением для слепых.

There madness, death and horror clung

Чумой для радостного плагиатора

Immortalised in mortal guise

She was a sight for blighted eyes

Она была сильней меня,

A plague to gladly plagiarise

Сильней чем тюрьма монастыря

And spread like red excited kisses

Могла дать разговорами с ангелами.

She was more than me

Моего ничтожества.

More than wards

Она вернула мне дар речи,

Could fulfil in the parlance of the angels

Который могла забрать обратно.

She cast a spell on every cell

In my nobody

Это была Лилит, она была светом,

She gave me back my tongue

Я был всего лишь паразитом.

That she might run it on herself

Завлечённый искушением

She was Lilith. she was light

Сквозь замёрзшие гримасы, одетые в белое.

I was but a parasite

Она привела меня в рай

Beckoned to temptation

Под овации комет

In her velvet overtones

Словно королева зимы, взошедшая на трон.

Through frozen antics, dressed in white

She led me into paradise

Архетипические удовольствия,

Neath comets in ovation

А затем редкие страдания.

Like the Queen of winter, throned...

Я поклялся стаь последователем

Pleasures archetypal

Then much rarer agonies

В Волосах Европы 4, 3

I was a sworn disciple

Её шпионы были везде.

Of her whims and dark decrees

Сильфы среди порочных богачей и джентльменов.

In Europe's hair

Это хаос во всём мире среди людей.

Her spies were everywhere

Чтобы удовлетворить свой тёмный аппетит,

A sylph amongst the filthy rich and debonair

Она вырастила здесь своих детей.

Her greater plan

All chaos and the all of man

Порождение любви и войны,

For as she fed dark appetites

Главенствующее над клубами адских огней.

She bred her children there

Масонской ложей и Агхартой. 5 4

The spawn of love and war

Порождение любви и войны,

Presiding over Hellfire clubs

Она ехала на звере, раздвинув ноги,

Arch-masons and Agharta

Сверкающая поджигательница погребальных костров.

The spawn of love and war

И ощущения, порождённые её оскалом,

She rode the beast, her legs apart

Как рабы, исполняющие её сатанинские ритуалы,

A blazing pyre starter

Мы улетели в рай греха.

Life's playground elated, such dizzying sights

Она пришла ко мне

And sensations ignited her grin

Так же, как она придёт к тебе.

As slaves celebrated her Satanic rites

Её соблазнительность одурманивает,

We climbed up to heaven in sin

Её тихое владычество, разрушительное колдовство.

She came to me

Дурак, бесполезно упорно сопротивляться

As she will come to you

Этой богине, в страсти она жестока

Intoxicating in her seduction

Безмерно, её удовольствия станут основой

Her siren sway, devastating voodoo

Извращённого рая на священной земле.

Persistent, resistance is useless, fool

Велика была сила, которую я ласкал.

To this Goddess, in lust she's cruel

Тьма, облачённая в живую плоть.

Beyond any measure, her pleasures will found

И теперь её тьма правит испуганным миром.

A perverted Eden on sacred ground

Vast the power I caressed

1 - В Аликанте (город в Испании, центр провинции Валенсия) проходит праздничная ярмарка всех святых, организованная королём Арагоном Пере IV.

The darkness brought to vivid flesh

And in it she now rules a cowered universe

2 - Дельфы - Античный город в Греции


 1 - В Аликанте (город в Испании, центр провинции Валенсия) проходит праздничная ярмарка всех святых, организованная королём Арагоном Пере IV.
 2 - Дельфы - Античный город в Греции
 4 - В древнегреческой мифологии - дочь финикийского царя, похищенная Зевсом в образе быка
 5 - Подземный мир в тибетской мифологии

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий