Quisiera amarte hasta el amanecer
Я хотел бы любить тебя до рассвета,
Besarte lentamente y perderme por tu piel
Целовать тебя медленно и потеряться, исследуя твою кожу, 1 1
Encontrarme con tus labios
Встретиться с твоими губами
En un beso sin final
В бесконечном поцелуе -
Todo por tu amor
Всё за твою любовь,
Sólo dame una señal
Только подай мне знак!
Ángel que das luz a mi vida
Ангел, который дарит свет моей жизни,
Eres el aire que quiero respirar
Ты воздух, которым я хочу дышать.
Ángel que alivias mis heridas
Ангел, который лечит мои раны,
No te alejes que muero si no estás
Не уходи, ведь я умру, если тебя не будет рядом.
La noche me desvela sin piedad
Ночь лишает меня сна – без жалости,
Al recorrer tu imagen
И я снова и снова вижу 2 твой образ 2
En mi triste soledad
В моём грустном одиночестве.
Fugitivo del dolor
Убегая от боли,
Voy buscando una ilusión
Ищу иллюзию,
Dame una señal
Подай мне знак,
Para creer en este amor
Чтобы поверить в эту любовь.
Ángel llévame en tus alas
Ангел, унеси меня на своих крыльях
A la cima de este gran amor
На вершину этой великой любви,
En tu alma vive mi esperanza
В твоей душе живёт моя надежда,
En tus manos está mi corazón
В твоих руках - моё сердце.
Tú mi ángel
Ты мой ангел,
Ilumina nuestro amor
Освети нашу любовь,
Tú mi ángel
Ты мой ангел...
1 - дословно: потеряться на/из-за твоей коже/и
2 - recorrer (дословно) - просматривать, внимательно осматривать