Текст и перевод песни Tiritere E Ghirigori per Due Topi in Mezzo ai Fiori* исполнителя Cristina D`Avena


Оригинал

Tiritere E Ghirigori per Due Topi in Mezzo ai Fiori*

Перевод

Будни и перипетии двух полевых мышат

Tiritere e ghirigori per due topi in mezzo ai fiori.

Будни и перипетии 1 двух полевых мышат. 2 1

Ghirigori e tiritere per due tipi come noi.

Перипетии и будни двух субъектов вроде нас.

Tiritere e ghirigori per due topi in mezzo ai fiori.

Будни и перипетии двух полевых мышат.

Ghirigori e tiritere per due tipi come noi.

Перипетии и будни двух субъектов вроде нас.

Ghigo è un topolino stufo della città

Осгуд - мышонок, которому наскучил город,

perciò laggiù in campagna da suo zio se ne va.

Поэтому он отправляется далеко - в деревню к своему дяде.

Sissi sua cugina circa della sua età,

Твизл, его кузина примерно его возраста,

lo aiuta ad affrontare questa nuova realtà.

Помогает ему справляться с этой новой реальностью.

Tiritere e ghirigori per due topi in mezzo ai fiori.

Будни и перипетии двух полевых мышат.

Ghirigori e tiritere per due tipi come noi.

Перипетии и будни двух субъектов вроде нас.

Ogni dì in campagna è pieno di novità

Каждый день в деревне полон новизны,

e Ghigo osserva tutto con gran curiosità.

И Осгуд наблюдает за всем с большим любопытством.

All’alba lui è già su,

Уже на рассвете

dal letto salta giù

Он спрыгивает со своей кровати

e mille cose fa

И занимается кучей дел,

girovagando qua e là.

Болтаясь туда-сюда.

(Tiritere e ghirigori)

(Будни и перипетии)

Tiritere e ghirigori

Будни и перипетии

per due topi in mezzo ai fiori.

Двух полевых мышат.

Ghirigori e tiritere

Перипетии и будни

senza limiti e frontiere.

Без границ и без меры.

Tiritere e ghirigò

Будни и перипе...

con gli amici me ne sto.

Я остаюсь вместе с друзьями.

Ghirigori e tiritè

Перипетии и буд...

canta e balla assieme a me.

Пой и танцуй вместе со мной.

Tiritere e ghirigori

Будни и перипетии

per due topi in mezzo ai fiori.

Двух полевых мышат.

Ghirigori e tiritere

Перипетии и будни,

colorate primavere.

Красочные вёсны.

Tiritere e ghirigò

Будни и перипе...

annoiarsi non si può.

Невозможно заскучать.

Ghirigori e tiritè

Перипетии и буд...

che allegria in campagna c’è.

Сколько же радости за городом!

Tiritere e ghirigori per due topi in mezzo ai fiori.

Будни и перипетии двух полевых мышат.

Ghirigori e tiritere per due tipi come noi.

Перипетии и будни двух субъектов вроде нас.

Tiritere e ghirigori per due topi in mezzo ai fiori.

Будни и перипетии двух полевых мышат.

Ghirigori e tiritere per due tipi come noi.

Перипетии и будни двух субъектов вроде нас.

Ghigo e Sissi fanno tanti scherzi però

Осгуд и Твизл много хулиганят, но

se c’è da lavorare non san dire di no.

Если нужно поработать, они не могут сказать Нет.

Ghigo è più simpatico e più ingenuo che mai,

Осгуд симпатичней и простодушней, чем кто-либо другой,

un topo che in un attimo si caccia nei guai.

Мышонок, которому ничего не стоит попасть в беду. 3 2

All’alba lui è già su,

Уже на рассвете

dal letto salta giù

Он спрыгивает со своей кровати

e mille cose fa

И занимается кучей дел,

girovagando qua e là.

Болтаясь туда-сюда.

(Tiritere e ghirigori)

(Будни и перипетии)

Tiritere e ghirigori

Будни и перипетии

per due topi in mezzo ai fiori.

Двух полевых мышат.

Ghirigori e tiritere

Перипетии и будни

senza limiti e frontiere.

Без границ и без меры.

Tiritere e ghirigò

Будни и перипе...

con gli amici me ne sto.

Я остаюсь вместе с друзьями.

Ghirigori e tiritè

Перипетии и буд...

canta e balla assieme a me.

Пой и танцуй вместе со мной.

(Tiritere e ghirigori

(Будни и перипетии

Per due topi in mezzo ai fiori.

Двух полевых мышат.

Ghirigori e tiritere

Перипетии и будни,

Colorate primavere.)

Красочные вёсны.)

Tiritere e ghirigò

Будни и перипе...

annoiarsi non si può.

Невозможно заскучать.

Ghirigori e tiritè

Перипетии и буд...

che allegria in campagna c’è.

Сколько же радости за городом!

Tiritere e ghirigori per due topi in mezzo ai fiori.

Будни и перипетии двух полевых мышат.

Ghirigori e tiritere per due tipi come noi.

Перипетии и будни двух субъектов вроде нас.

Tiritere e ghirigori per due topi in mezzo ai fiori.

Будни и перипетии двух полевых мышат.

Ghirigori e tiritere per due tipi come noi.

Перипетии и будни двух субъектов вроде нас.

YAHOOO!

(Ух ты!)

* - OST Little Mouse on the Prairie (саундтрек к мультсериалу Приключения полевого мышонка)

1 - контекстуальный перевод. Tiritera - тягомотина, занудство; ghirigoro - поворот, извилина, закорючка; причудливое переплетение линий и знаков.


 1 - контекстуальный перевод. Tiritera - тягомотина, занудство; ghirigoro - поворот, извилина, закорючка; причудливое переплетение линий и знаков.
 3 - дословно: Мышонок, который в один момент попадает в беду

0 51 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий