Текст и перевод песни Doing the Unstuck исполнителя Cure, The


Оригинал

Doing the Unstuck

Перевод

Отрыв

It's a perfect day for letting go

Это прекрасный день, чтобы дать волю чувствам,

For setting fire to bridges

Чтобы сжечь мосты,

Boats

Лодки

And other dreary worlds you know

И остальные, известные тебе, миры.

Let's get happy!

Давай станем счастливыми!

It's a perfect day for making out

Это прекрасный день, чтобы преуспеть,

To wake up with a smile

Проснуться с улыбкой,

Without a doubt

Без тени сомнений,

To burst grin giggle bliss skip jump sing and shout

Чтобы разразится счастливым смехом, скакать, прыгать, петь и кричать.

Let's get happy!

Давай будем счастливы!

But it's much too late you say

Но слишком поздно, ты говоришь,

For doing this now

Делать это сейчас,

We should have done it then

Нам следовало бы сделать это тогда.

Well it just goes to show

Это просто показывает,

How wrong you can be

Насколько сильно ты можешь ошибаться,

And how you really should know

И как следовало бы.

That it's never too late

Никогда не поздно

To get up and go...

Подняться и отправиться в путь...

It's a perfect day for kiss and swell

Это прекрасный день для поцелуя и всплеска чувств,

For rip-zipping button-popping kiss and well...

Для выдергивания молний и отрывания пуговиц, поцелуев и тому подобного...

There's loads of other stuff can make you yell

В мире уйма всего другого, что может заставить тебя кричать.

Let's get happy!

Давай будем счастливы!

It's a perfect day for doing the unstuck

Это прекрасный день для отрыва,

For dancing like you can't hear the beat

Для танцев, будто ты не слышишь ритма,

And you don't give a further thought

И не забиваешь голову мыслями

To things like feet

О том, как движутся твои ноги.

Let's get happy!

Давай будем счастливы!

But it's much too late you say

Но слишком поздно, ты говоришь,

For doing this now

Делать это сейчас,

We should have done it then

Нам следовало бы сделать это тогда.

Well it just goes to show

Это просто показывает,

How wrong you can be

Насколько сильно ты можешь ошибаться,

And how you really should know

И как следовало бы.

That it's never too late

Никогда не поздно

To get up and go...

Подняться и отправиться в путь...

Kick out the gloom

Прогони тоску,

Kick out the blues

Прогони грусть,

Tear out the pages with all the bad news

Вырви страницы с плохими новостями,

Pull down the mirrors and pull down the walls

Разбей зеркала и разрушь стены,

Tear up the stairs and tear up the floors

Снеси лестницу и этажи.

Oh just burn down the house!

О, сожги дотла дом!

Burn down the street!

Сожги дотла улицу!

Turn everything red and the beat is complete

Пусть все полыхает красным цветом, и ритм оканчивается

With the sound of your world

Звуком твоего мира,

Going up in the fire

Поднимаясь в огне.

It's a perfect day to throw back your head

Это прекрасный день, расстаться со своими прежними мыслями

And kiss it all goodbye!

И попрощаться со всем этим!

It's a perfect day for getting wild

Это прекрасный день стать безумным,

Forgetting all your worries

Позабыть обо всех заботах,

Life

Жизни

And everything that makes you cry

И всем, что вызывает у тебя слезы.

Let's get happy!

Давай будем счастливы!

It's a perfect day for dreams come true

Это прекрасный день для исполнения мечтаний,

For thinking big

Грандиозных становлений

And doing anything you want to do

И осуществления всего того, что ты жаждешь сделать.

Let's get happy!

Давай будем счастливы!

But it's much too late you say

Но слишком поздно, ты говоришь,

For doing this now

Делать это сейчас,

We should have done it then

Нам следовало бы сделать это тогда.

Well it just goes to show

Это просто показывает,

How wrong you can be

Насколько сильно ты можешь ошибаться,

And how you really should know

И как следовало бы.

That it's never too late

Никогда не поздно

To get up and go...

Подняться и отправиться в путь...

Kick out the gloom

Прогони тоску,

Kick out the blues

Прогони грусть,

Tear out the pages with all the bad news

Вырви страницы с плохими новостями,

Pull down the mirrors and pull down the walls

Разбей зеркала и разрушь стены,

Tear up the stairs and tear up the floors

Снеси лестницу и этажи.

Oh just burn down the house!

О, сожги дотла дом!

Burn down the street!

Сожги дотла улицу!

Turn everything red and the dream is complete

Пусть все полыхает красным цветом, и мечта оканчивается

With the sound of your world

Звуком твоего мира,

Going up in the fire

Поднимаясь в огне.

It's a perfect day to throw back your head

Это прекрасный день, расстаться со своими прежними мыслями

And kiss it all goodbye!

И попрощаться со всем этим!

Doing the Unstuck

Раскрепощаясь (перевод Ефим Балакин из Нижнего Новогорода)

It's a perfect day for letting go

Это прекрасный день для того, чтобы оторваться,

For setting fire to bridges

Для того чтобы сжечь мосты

Boats

И потопить плоты,

And other dreary worlds you know

Бросить все эти грустные отчаянные мысли, ты знаешь,

Let's get happy!

Давай просто станем счастливыми!

It's a perfect day for making out

Это прекрасный день для того, чтобы выгнать все,

To wake up with a smile

Проснуться с улыбкой,

Without a doubt

Не сомневаясь.

To burst grin giggle bliss skip jump sing and shout

Вспыхнуть счастьем, хихикать, улыбаться, подпрыгивать, и бешено орать

Let's get happy!

Станем счастливыми!

But it's much too late you say

Но потом ты заявляешь, что уже слишком поздно

For doing this now

Чтобы делать это сейчас,

We should have done it then

Мы должны были попробовать это раньше

Well it just goes to show

Слушай, это просто говорит о том,

How wrong you can be

Насколько сильно ты можешь ошибаться.

And how you really should know

На самом деле знай,

That it's never too late

Что никогда не поздно

To get up and go...

Встать и пойти...

It's a perfect day for kiss and swell

Это прекрасный день для чувственных поцелуев,

For rip-zipping button-popping kiss and well...

Для рвущих молнии, отрывающих пуговицы поцелуев, и уж точно...

There's loads of other stuff can make you yell

Есть много всяких других вещей, которые заставят тебя кричать

Let's get happy!

Станем счастливыми!

It's a perfect day for doing the unstuck

Это прекрасный день для того, чтобы раскрепоститься,

For dancing like you can't hear the beat

Танцуя так, как будто ты не слышишь ритма,

And you don't give a further thought

И уж тем более не размышляя

To things like feet

О вещах, типа движений ног.

Let's get happy!

Станем счастливыми!

But it's much too late you say

Но потом ты заявляешь, что уже слишком поздно

For doing this now

Чтобы делать это сейчас,

We should have done it then

Мы должны были попробовать это раньше

Well it just goes to show

Слушай, это просто говорит о том,

How wrong you can be

Насколько сильно ты можешь ошибаться.

And how you really should know

На самом деле знай,

That it's never too late

Что никогда не поздно

To get up and go...

Встать и пойти...

Kick out the gloom

Пошли мрачность,

Kick out the blues

Пошли хандру,

Tear out the pages with all the bad news

Вырви все страницы с плохими вестями,

Pull down the mirrors and pull down the walls

Разбей зеркала и разрушь стены,

Tear up the stairs and tear up the floors

Разрушь лестницы и пробей этажи.

Oh just burn down the house!

О, да просто возьми и сожги дом дотла!

Burn down the street!

Сожги всю улицу дотла!

Turn everything red and the beat is complete

Пусть все станет красным и на этом бой окончен.

With the sound of your world

В гармонии со своим миром

Going up in the fire

Возвысься в огне.

It's a perfect day to throw back your head

Это прекрасный день, чтобы запрокинуть голову,

And kiss it all goodbye!

И поцеловать все на прощанье!

It's a perfect day for getting wild

Это прекрасный день, чтобы стать дикими,

Forgetting all your worries

Забыть все свои проблемы,

Life

Жизнь,

And everything that makes you cry

И все, что заставляет тебя плакать.

Let's get happy!

Давай просто станем счастливыми!

It's a perfect day for dreams come true

Это прекрасный день, чтобы мечты стали реальностью,

For thinking big

Чтобы мыслить глобально,

And doing anything you want to do

И чтобы делать все, что только захочется.

Let's get happy!

Станем счастливыми!

But it's much too late you say

Но потом ты заявляешь, что уже слишком поздно

For doing this now

Чтобы делать это сейчас,

We should have done it then

Мы должны были попробовать это раньше

Well it just goes to show

Слушай, это просто говорит о том,

How wrong you can be

Насколько сильно ты можешь ошибаться.

And how you really should know

На самом деле знай,

That it's never too late

Что никогда не поздно

To get up and go...

Встать и пойти...

Kick out the gloom

Пошли мрачность,

Kick out the blues

Пошли хандру,

Tear out the pages with all the bad news

Вырви все страницы с плохими вестями,

Pull down the mirrors and pull down the walls

Разбей зеркала и разрушь стены,

Tear up the stairs and tear up the floors

Разрушь лестницы и пробей этажи.

Oh just burn down the house!

О, да просто возьми и сожги дом дотла!

Burn down the street!

Сожги всю улицу дотла!

Turn everything red and the dream is complete

Пусть все станет красным и тут мечта сбудется.

With the sound of your world

В гармонии со своим миром

Going up in the fire

Возвысься в огне.

It's a perfect day to throw back your head

Это прекрасный день, чтобы запрокинуть голову,

And kiss it all goodbye!

И поцеловать все на прощанье!

0 52 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий