Текст и перевод песни Three Imaginary Boys исполнителя Cure, The


Оригинал

Three Imaginary Boys

Перевод

Три придуманных парня

Walk across the garden

Я иду по саду

In the footsteps of my shadow

По следам за своей тенью,

See the lights out

Свет погашен –

No one's home

Никого,

In amongst the statues

Стоя среди статуй,

Stare at nothing in

Я гляжу в ничто

The garden moves

Не движется, 1 1

Can you help me?

Поможешь мне?

Close my eyes

Не смотрю,

And hold so tightly

Прижмусь сильнее,

Scared of what the morning brings

Страшно, утром будет что,

Waiting for tomorrow

Словно завтра вовсе

Never comes

Не придёт,

Deep inside the empty feeling

Чувство пустоты снедает,

All the night time leaves me

Ночь мне лишь оставит

Three imaginary boys

Трёх придуманных парней

Slipping through the door

Выскользнув за дверь,

Hear my heart beats in the hallway

Слышу сердце в коридоре,

Echoes

Эхом

Round and round

В голове

Inside my head

Моей опять,

Drifting up the stairs

И, наверх скользя,

I see the steps behind me

За мной ступени, вижу,

Disappearing

Исчезают,

Can you help me?

Поможешь мне?

Close my eyes

Не смотрю,

And hold so tightly

Прижмусь сильнее,

Scared of what the morning brings

Страшно, утром будет что,

Waiting for tomorrow

Словно завтра вовсе

Never comes

Не придёт,

Deep inside the empty feeling

Чувство пустоты снедает,

All the night time leaves me

Ночь мне лишь оставит

Three imaginary boys sing in my

Трёх придуманных парней,

Sleep sweet child

Что поют во сне, дитя,

The moon will change your mind

Луна изменит всё 2 2

See the cracked reflection

Вижу странный образ

Standing still

За спиной

Before the bedroom mirror

У зеркала недвижим,

Over my shoulder

Только в спальне

But no one's there

Нет никого,

Whispers in the silence

Шёпот в тишине, и

Pressing close behind me

Он ко мне всё ближе,

Pressing close behind

Ближе он ко мне,

Can you help me?

Поможешь мне?

Can you help me?

Поможешь мне?

Three Imaginary Boys

Три воображаемых мальчика (перевод Нагайна из Москвы)

Walk across the garden

Иду вдоль сада

In the footsteps of my shadow

По следам своей тени,

See the lights out

Вижу, что свет выключен -

No one's home

Никого нет дома.

In amongst the statues

Остановившись между статуй,

Stare at nothing in

Смотрю в ничто.

The garden moves

Сад шевелится...

Can you help me?

Ты можешь мне помочь?

Close my eyes

Закрой мои глаза

And hold so tightly

И сожми покрепче,

Scared of what the morning brings

Испуганная тем, что принесет утро,

Waiting for tomorrow

Ожидающая завтрашнего дня,

Never comes

Что никогда не наступит.

Deep inside

Где-то глубоко внутри

The empty feeling

Сидит пустое чувство,

All the night time leaves me

Все ночное время оставляет меня.

Three imaginary boys

Три воображаемых мальчика

Slipping through the door

Проскользнул в дверь,

Hear my heart beats in the hallway

Слышу, как мое сердце бьется,

Echoes

Отдаваясь эхом в коридоре,

Round and round

Вновь и вновь,

Inside my head

И в моей голове.

Drifting up the stairs

Взбираясь по ступеням,

I see the steps behind me

Я вижу перед собой

Disappearing

Исчезающие шаги:

Can you help me?

Ты можешь мне помочь?..

Close my eyes

Закрываю глаза

And hold so tightly

И вся сжимаюсь, притаившись,

Scared of what the morning brings

В страхе перед тем, что принесет утро,

Waiting for tomorrow

Ожидая, что завтрашний день

Never comes

Никогда не наступит...

Deep inside

Где-то глубоко внутри

The empty feeling

Сидит пустое чувство.

All the night time leaves me

Все, что ночное время мне оставляет, -

Three imaginary boys sing in my

Это три воображаемых мальчика, поющих

Sleep sweet child

В моем сне. Милый малыш,

The moon will change your mind

Луна изменит твое сознание...

See the cracked reflection

Вижу треснутое отражение,

Standing still

Стоящее неподвижно

Before the bedroom mirror

Перед зеркалом в спальне.

Over my shoulder

Отражение за моим плечом,

But no one's there

Но там никого нет.

Whispers in the silence

Шепот в тишине

Pressing close behind me

Подбирается все ближе,

Pressing close behind

Загоняет меня в угол.

Can you help me?

Можешь помочь мне?

Can you help me?

Можешь помочь мне?


 1 - Stare at (nothing) in the garden moves – особый стилистический приём: слово nothing относится к двум предложениям сразу – (I) stare at nothing и Nothing in the garden moves. Предпринята попытка адекватно передать это в переводе.
 2 – аналогичный стилистический приём: Singing in my (sleep) sweet child.

0 126 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий