Hello, I'm Dr. Greenthumb. Have you ever had the problem of running out of weed and just can't find some anywhere? Well try my Dr. Greenthumb grow tips. I'll show you how to grow inside and out, from seed to clone, and the best homegrown. And if you're afraid of those pesky pork choppers in the sky no worries, we'll fix them too with one of our Dr. Greenthumb 'Sizzlean' screens to block the nosy pig's vision. Don't believe me? Just ask one of my many satisfied clients here Jed Sanders how well it works.
Здравствуйте, я Доктор Садовод. Вы когда-нибудь попадали в такую ситуацию, что у вас не оставалось травки, и вы не могли её нигде достать? Попробуйте мою книгу Советы по выращиванию Доктора Садовода. Я научу вас, как выращивать внутри и снаружи, от семечки до отростка, и лучшему домашнему растениеводству. А если вы боитесь этих надоедливых ментовских вертолётов в небе, не волнуйтесь, мы и с ними разберёмся с помощью одного из наших заслонов Вахтёр от Доктора Садовода, предназначенного закрывать любопытным легавым обзор. Не верите? Вот, просто спросите одного из множества моих довольных клиентов, Джеда Сандерса, насколько хорошо это работает.
Hyuh, hyuh, hello mah name is Jaid And ahm a farmer and I've been growin mary-jah-wana fer about twenty years and uhh uhh, with Dr. Greenthumb's 'Sizzlean' screen I don't hafta point my shotgun at them pesky porkers no more Thanks Dr. Green, you're tha shit
З... з... здрасьте, меня зовут Джед. Я фермер и ужо около двадцати годов я ращу марь-иванну, иии... ну... эта... с заслоном Вахтёр от Доктора Садовода мне больше не за чем наставлять свой дробовик на этих докучливых легавых. Спасибо, Доктор Сад, молодца.
Yes, Dr. Greenthumb's got it all, I guarantee it Try my book and you'll have the chronic in no time
Да, у Доктора Садовода всё это есть, я гарантирую. Попробуйте мою книгу, и у вас будет первоклассная трава в два счёта.
Dial 1-800-713-GROW
Позвоните 1-800-713-РОСТ.
Hello Dr. Greenthumb, paging Dr. Greenthumb!
Доктор Садовод. Вызывается Доктор Садовод.
Hello my name is Dr. Greenthumb (Hello)
Здравствуйте, меня зовут Доктор Садовод. (Здравствуйте.)
I'd like to tell you just where I'm from
Я бы хотел рассказать вам, откуда я.
In the hills where the trees grow wild with weed fields
На холмах, где в дикой природе деревья соседствуют с полями травки,
The fucking pigs with shields holding the blue steels
Сраные легавые с щитами держат свои вороненые стволы.
Greenhouse effect with the weed connect
Парниковый эффект встречается с травкой.
(Doctor) DEA can't keep Greenthumb in check (Doctor!)
(Доктор.) ФСКН 1 не может держать под контролем Садовода. (Доктор!) 1
HPS, God Bless the whole crop
НЛВД, 2 храни Господи весь урожай. 2
Please God, don't let me see no cops
Пожалуйста, Господи, не дай мне встретить ментов.
Trunkload, ready to hit the highway
Полный багажник, готов отправиться в путь.
Don't let the eye in the sky fly my way
Не дай небесному оку пролететь по моему пути,
Or we gonna have big trouble, that's no shit
Или у нас будут большие неприятности, я не шучу.
Can't be growin without no permit
Нельзя выращивать без разрешения.
But fuck that, I study the 215 trip
Но пошли они на хуй, я изучаю пробелы в 215-ом. 3 3
That way when they come they can suck my dick
Так что, когда они придут, то могут пососать у меня.
Weed can't grow without attention
Травка не может расти без ухода.
Hello my name is Dr. Greenthumb (Kick it)
Здравствуйте, меня зовут Доктор Садовод. (Тусуем.)
Hello my name is Dr. Greenthumb (Doctor)
Здравствуйте, меня зовут Доктор Садовод. (Доктор.)
Hello my name is Dr. Greenthumb!
Здравствуйте, меня зовут Доктор Садовод!
I'd like to tell you just where I'm from (Dr. Greenthumb)
Я бы хотел рассказать вам, откуда я. (Доктор Садовод.)
Hello my name is Dr. Greenthumb
Здравствуйте, меня зовут Доктор Садовод.
Hello my name is Dr. Greenthumb (Doctor)
Здравствуйте, меня зовут Доктор Садовод. (Доктор.)
Hello my name is Dr. Greenthumb!
Здравствуйте, меня зовут Доктор Садовод!
I'd like to tell you just where I'm from
Я бы хотел рассказать вам, откуда я.
Aiyyo Dr. Greenthumb, come on back one time!
Эй, Доктор Садовод, приходи ещё!
People can't live without the herb man
Люди не могут жить без травы, чувак.
If not they'd be drinkin and drivin and swervin
Иначе они бы пили, садились за руль и вихляли по дороге.
But thanks to Dr. Greenthumb weed grow
Но благодаря Доктору Садоводу травка растёт
In the backyard or inside with hydro
На заднем дворе или внутри в гидропонной системе.
To the cush plant brushin a tangerine dream
Рядом с кустом Куша засаживаю Мандариновую мечту. 4 4
Tasty, blowin a fuckin smokescreen
Вкусно, выдуваю ёб*ную дымовую завесу.
Cycles of weed are constantly grown
Посевы травки постоянно сменяют друг друга.
Somebody give me the razor to cut groves
Кто-нибудь дайте мне бритву, срезать заросли.
I'd like to stop, but it feels so good
Я не прочь прекратить, но мне так хорошо.
Horny plants stinkin up my whole neighborhood
Похотливые растения наполняют запахом всю округу.
Sticky angel, I wanna leave it alone
Липкий ангел, я хочу оставить его,
But never ever ever gotta worry from my home
Но никогда-никогда мне не придётся волноваться из-за своего дома.
What that funny sound knockin at the door (Open up it's the DEA!)
Что за странный звук? Стук в дверь. (Открывайте, это ФСКН!)
Sorry Greenthumb can't talk no more
Извините, Садовод больше не может говорить.
Please don't follow me into the sun
Пожалуйста, не надо идти за мной на солнечный свет.
Hello my name is Dr. Greenthumb (Kick it)
Здравствуйте, меня зовут Доктор Садовод.
Hello my name is Dr. Greenthumb (Doctor)
Здравствуйте, меня зовут Доктор Садовод. (Доктор.)
Hello my name is Dr. Greenthumb!
Здравствуйте, меня зовут Доктор Садовод!
I'd like to tell you just where I'm from (Dr. Greenthumb)
Я бы хотел рассказать вам, откуда я. (Доктор Садовод.)
Hello my name is Dr. Greenthumb (Doctor)
Здравствуйте, меня зовут Доктор Садовод. (Доктор.)
Out from the lab, no need for rehab
Из лаборатории, не нужно восстанавливаться.
If I can't drive then call me a cab (ese!)
Если я не смогу сесть за руль, вызовите мне такси. (Братан!)
In my closet the weed is dried out
В моей кладовке высушенная трава.
Like Eiht said, ain't no place to hide out
Как сказал Эйт, 5 прятаться негде. 5
I don't wanna buy no weed from no cop
Я не хочу при покупке травки напороться на мента,
Get knocked up and they close up my shop
Чтобы они меня избили и прикрыли моё заведение.
That's why I buy no weed from no one
Вот почему я ни у кого не покупаю травку,
That's why they call me Dr. Greenthumb
Вот почему меня называют Доктор Садовод.
The scientifical, mystical one
Учёный, таинственный.
Growin my crops with the rays of the sun
Выращиваю свой урожай под лучами солнца.
Come one come all and see how it's done
Приходи один, приходите все и посмотрите, как это делается.
If you see the pigs there's no need to run
Если увидите мусоров, не надо бежать,
Cause some of these pigs are down with Greenthumb
Потому что некоторые из этих мусоров понимают Садовода,
But you never know what be the outcome
Но никогда не узнаешь, каков будет итог.
You see the photo in the album
Ты видишь фотографию в альбоме.
The weed is growin like my erection
Травка растёт как моя эрекция.
Look I never told you where I was from
Смотри-ка, я никогда не рассказывал, откуда я.
Some call me Real, but I'm Dr. Greenthumb
Кто-то зовёт меня Риал, но я Доктор Садовод.
Hello my name is Dr. Greenthumb (Doctor)
Здравствуйте, меня зовут Доктор Садовод. (Доктор.)
Hello my name is Dr. Greenthumb!
Здравствуйте, меня зовут Доктор Садовод!
I'd like to tell you just where I'm from (Dr. Greenthumb)
Я бы хотел рассказать вам, откуда я. (Доктор Садовод.)
Hello my name is Dr. Greenthumb
Здравствуйте, меня зовут Доктор Садовод.
Hello my name is Dr. Greenthumb (Doctor)
Здравствуйте, меня зовут Доктор Садовод. (Доктор.)
Hello my name is Dr. Greenthumb!
Здравствуйте, меня зовут Доктор Садовод!
I'd like to tell you just where I'm from
Я бы хотел рассказать вам, откуда я.
Hello my name is Dr. Greenthumb
Здравствуйте, меня зовут Доктор Садовод.
Dr. Greenthumb
Доктор Садовод.
Doctor, your Bulova plant needs special tending to
Доктор, вашему кусту Буловы нужен особый присмотр.
Doctor, we need more oxygen we need more CO2
Доктор, нам нужно больше кислорода, нам нужно больше CO2.
Doctor, Dr. Greenthumb you're needed
Доктор, Доктор Садовод, вы нужны.
Doctor, it's dying, Doctor
Доктор, он погибает. Доктор.
1 – в оригинале DEA – Управление по борьбе с наркотиками, ФСКН – российский аналог
2 – натриевые лампы высокого давления, используются в растениеводстве
3 – Предложение 215, калифорнийский закон, разрешающий употребление медицинской марихуаны
4 – сорта марихуаны
5 – ЭмСи Эйт, американский рэпер