Pooh, you a fool for this one
Пух, ну ты и отморозок! 1 1
Oh Lord, Jetson made another one
О Боже, Джетсон сделал ещё один! 2 2
Pack in the mail, it's gone (Uh)
Отправил пакет по почте, (Ух)
She like how I smell, cologne (Yeah)
Ей нравится, как я пахну, одеколон, (Да)
I just signed a deal, I'm on
Я только что подписал контракт, попёрло!
I go where I want, I'm good (Good)
Я иду, куда хочу, я в поряде, (В поряде)
Play if you want, let's do it (Ha)
Шути, если хочешь, давай, (Ха)
I'm a young CEO, Suge (Yeah)
Я молодой гендиректор, Шуг, (Да) 3 3
The first n**ga play, I'ma body a n**ga (Ha)
Первого н*ггера, который решит пошутить, я вальну лично, (Ха)
I just checked my balance
Я проверил баланс своего счёта и,
I'll probably pull up to your hood
Наверное, я подъеду на твой район
And come buy me a n**ga (No cap)
И куплю себе н*ггера. (Не пи**у)
You know that your ho told you that n**ga crazy
А ведь твоя шл**а говорила тебе: «Этот н*ггер сумасшедший!»
Don't think that she lied to you, n**ga (Bitch)
Вряд ли она врала, н*ггер! (С**а)
Get caught with your ho when I'm poppin' 'em both
Попадёшься мне со своей шл**ой — я загашу обоих,
Now they high just like Bobby and Whitney (Haa)
Теперь они на небе, как Бобби и Уитни. (Ха-а) 4 4
Say I'm the goat, act like I don't know
Я говорю, что я величайший, но делаю вид, что не знаю об этом,
But fuck it, I'm obviously winnin'
Да по х**, видно же, что я побеждаю.
Don't make me go hit the bank and take out a hundred
Не заставляй меня идти в банк и снимать сотню [штук],
To show you our pockets are different (Ha)
Чтобы показать, что наши карманы разные, (Ха)
I'm out with your bitch and I only want knowledge
Я гуляю с твоей с**кой, и мне нужны только её языки,
She got a lil' mileage, I'm chillin' (Uh)
У нее небольшой пробег, но я расслаблен. (Уф)
You disrespect me and I'll beat your ass up
Ты не уважаешь меня — я надеру тебе задницу
All in front of your partners and children (Ahh, ahh)
Перед твоими партнерами и детьми, (А-ха-а)
I'm the type to let a n**ga think that I'm broke
Я из тех н*ггеров, кого считают нищебродом,
Until I pop out with a million (I pop)
Пока я не подскочу с миллионом. (Хопа)
Take 20K and put that on your head
Возьму 20 тысяч и выложу их за твою голову,
And make one of your partners come kill you (Yeah)
В итоге, твой же напарник пойдёт убивать тебя. (Да)
Say he fuckin' with me then he gotta grow up
Раз он схватился со мной, значит, ему надо повзрослеть,
'Cause this n**ga gotta be kiddin' (Kiddin')
Потому что этот н*ггер, наверное, шутит. (Шутит)
This shit, it can't fit in my pocket
Бабло не помещается у меня в кармане,
I got it, like I hit the lottery, n**ga (Hot, hot, hot)
Денег столько, как будто я выиграл в лотерею, н*ггер, (Горяч, горяч, горяч)
Opp, I'll slap the shit out a n**ga
Чужим н*ггерам я раздам «лещей»
No talkin', I don't like to argue with n**gas (I don't)
Без разговоров, я не люблю спорить с н*ггерами. (Не люблю)
Ain't gon' be no more laughin'
Больше не будет смехуёчков,
You see me whip out guns, I'm gon' be done shot me a n**ga (No cap)
Видите, я достаю оружие и, когда закончу, я застрелю н*ггера, (Не пи**у)
I don't follow no bitches on IG
Я не подписываюсь на с**ек в «Инсте»,
But all of your bitches, they follow a n**ga (Ha)
Но все ваши с**и подписаны на н*ггера, (Ха)
And that lil' n**ga ain't gon' shoot shit with that gun
И этот мелкий н*ггер ни х**на не будет стрелять из своего пистолета,
He just pull it out in his pictures (Bitch, uh)
Он достаёт его только на фотографиях. (Ух, с**ара)
Pack in the mail, it's gone (Uh)
Отправил пакет по почте, (Ух)
She like how I smell, cologne (Yeah)
Ей нравится, как я пахну, одеколон, (Да)
I just signed a deal, I'm on
Я только что подписал контракт, попёрло!
I go where I want, I'm good (Good)
Я иду, куда хочу, я в поряде, (В поряде)
Play if you want, let's do it (Ha)
Шути, если хочешь, давай, (Ха)
I'm a young CEO, Suge (Yeah)
Я молодой гендиректор, Шуг, (Да)
Pack in the mail, it's gone (Uh)
Отправил пакет по почте, (Ух)
She like how I smell, cologne (Yeah)
Ей нравится, как я пахну, одеколон, (Да)
I just signed a deal, I'm on
Я только что подписал контракт, попёрло!
I go where I want
Я иду, куда хочу,
I'm good (Good)
Я в поряде, (В поряде)
Play if you want, let's do it (Ha)
Шути, если хочешь, давай, (Ха)
I'm a young CEO, Suge (Yeah)
Я молодой гендиректор, Шуг, (Да)
Talkin' my shit, I'ma pop that (Pop)
Будешь пи**еть — я пальну, (Хлопну)
Got like thirty-two thousand in one of my pockets
У меня в одном только кармане тридцать две тысячи,
The other one, that's where the Glock at (Glock)
А в другом — «Глок», («Глок») 5 5
You little n**gas wanna be internet gangster
Вы, мелкие н*ггеры, хотите быть интернет-гангстерами,
Man, tell all these little n**gas stop that (Ha)
Чувак, скажи этим мальцам «хватит»! (Ха!)
Beat and burnt me a n**ga in front of the store
Избил и поджарил н*ггера перед магазином,
Where your mammy and grandmama shop at (Bitch)
Где закупается твоя мама и бабушка, (С**а)
Hopped out on a whole other wave from these n**gas
Выскочил на совершенно другой волне, не как эти н*ггеры,
Let's see one of you little n**gas top that
Посмотрим, как хоть один из вас, мелких н*ггеров, такое побьёт,
I will turn a n**ga into a convertible
Я превращу н*ггера в кабриолет —
Push me a lil' n**ga top back (Vroom)
Уберу мелкому н*ггеру крышу. (Врум)
Her boyfriend be hatin' and callin' her groupie
Её парень ненавидит её и называет групи 6 6
Just 'cause she like all my music (Ha)
Просто потому, что ей нравится вся моя музыка, (Ха)
She'll send me a text and then delete the message
Она пришлет мне сообщение, потом удалит его,
He tryna find out, it's confusin'
А он пытается выяснить, о чём оно, это сбивает с толку.
I don't know what these n**gas is thinkin' about
Я не знаю, о чём эти н*ггеры думают,
Use the brain in your head 'fore you lose it (Bitch)
Пользуйся мозгами у себя в голове, пока не потерял их, (С**а)
I'll pull up after school and I'll teach her some shit
Я заеду после школы и научу её кое-чему,
Tell your bro I'm a motherfuckin' tutor
Скажи своему брату, что я, мать его, репетитор.
'Member I used to cheat off a pretty bitch test
Помню, я жульничал на контрольной по красивым с**ам,
All the teachers, they thought I was stupid (Uh huh)
Все учителя думали, что я тупой, (Ага)
Was expectin' the box to pull up on a truck
Я ждал, что коробку привезут на грузовике,
Man, this n**ga pulled up on a scooter (The fuck?)
Чувак, этот н*ггер подъехал на скутере! (С**яли?)
Pack in the mail, it's gone (Uh)
Отправил пакет по почте, (Ух)
She like how I smell, cologne (Yeah)
Ей нравится, как я пахну, одеколон, (Да)
I just signed a deal, I'm on
Я только что подписал контракт, попёрло!
I go where I want, I'm good (Good)
Я иду, куда хочу, я в поряде, (В поряде)
Play if you want, let's do it (Ha)
Шути, если хочешь, давай, (Ха)
I'm a young CEO, Suge (Yeah)
Я молодой гендиректор, Шуг, (Да)
Pack in the mail, it's gone (Uh)
Отправил пакет по почте, (Ух)
She like how I smell, cologne (Yeah)
Ей нравится, как я пахну, одеколон, (Да)
I just signed a deal, I'm on
Я только что подписал контракт, попёрло!
I go where I want
Я иду, куда хочу,
I'm good (Good)
Я в поряде, (В поряде)
Play if you want, let's do it (Ha)
Шути, если хочешь, давай, (Ха)
I'm a young CEO, Suge (Yeah)
Я молодой гендиректор, Шуг, (Да)
1 — Pooh Beatz — один из продюсеров данной песни.
2 — JetsonMade — один из продюсеров данной песни.
3 — Шуг Найт — прозвище Мэриона Хью Найта-младшего, влиятельного в прошлом хип-хоп магната, чья звукозаписывающая компания «Death Row Records» сотрудничала с рэперами 2Pac, Snoop Dogg и Dr. Dre. С 2018 года Найт отбывает 28-летний тюремный срок за убийство, совершённое в состоянии аффекта.
4 — Семейная жизнь американских музыкантов Уитни Хьюстон (1963—2012) и Бобби Брауна стала источником огромного числа скандалов, обсуждавшихся в прессе, среди которых была и наркозависимость обоих супругов.
5 — Glock GmbH — австрийская фирма–производитель оружия, основанная в 1963 году, наибольшую популярность приобрела за счёт своих пистолетов, однако также производит ножи и пехотные лопатки.
6 — Групи — поклонница поп- или рок-группы, сопровождающая своих кумиров во время гастролей. Термин имеет и более широкий (как правило, иронический) смысл, однако, начиная с середины 1960-х годов, употребляется почти исключительно в отношении молодых женщин, активно стремящихся оказывать своим кумирам сексуальные услуги.