Quelqu'un peut-il me dire
Может ли кто-нибудь мне сказать,
Si un coeur mal aimé
Если раненое сердце
Voit un jour ses blessures
Однажды увидит свои раны,
Se fermer à jamais
Закроется ли оно навсегда?
Est-ce qu'un jour l'espoir
Вернется ли к нам, поздно или рано,
Nous revient tôt ou tard
День надежды,
Quand on est seul perdu
Когда ты потерян и одинок
Dans un monde inconnu
В этом незнакомом мире?
L'amour ne sourit jamais plus
Любовь больше никогда не улыбнется
Dans ma ballade à temps perdu
В моей балладе о потерянном времени.
Quelqu'un peut-il compter
Может ли кто-нибудь сосчитать
Les fleurs de la rosée
Цветы, покрытые росой,
Avant que le soleil
Прежде чем солнце
Ne vienne tout sécher
Высушит все?
Les pleurs de la rosée
Слезы, покрытые росой
Ne s'attardent jamais
Никогда не задерживаются.
Tout pareil au bonheur
Равно как и счастье,
Qui vivait dans mon coeur
Что живет в моем сердце.
L'amour ne sourit jamais plus
Любовь больше никогда не улыбнется
Dans ma ballade à temps perdu
В моей балладе о потерянном времени.
On ne saura jamais
Мы никогда не узнаем,
Si un coeur mal aimé
Если раненое сердце
Voit un jour ses blessures
Однажды увидит свои раны,
Se fermer à jamais
Закроется ли оно навсегда...
Mais je sais que je t'aime
Но я знаю, что люблю тебя,
Toi qui n'a pas de nom
Того, у кого нет имени,
Toi qui force ma peine
Того, кто заставляет мою боль
A faire une chanson
Сочинять песню.
Mon coeur ne battait presque plus
Мое сердце больше почти не бьется
Dans ma ballade à temps perdu
В моей балладе о потерянном времени,
Mais j'aime l'amour inconnu
Но я поклоняюсь неизведанной любви
Dans ma ballade à coeur perdu
В моей балладе о потерянном времени.