Brenda's got a Baby
У Бренды родился ребёнок,
Brenda's got a Baby
У Бренды родился ребёнок.
I hear Brenda's got a baby
Я слышал, у Бренды родился ребёнок,
But, Brenda's barely got a brain
Но она ещё сама глупый ребёнок,
A damn shame
Какой стыд...
The girl can hardly spell her name
Девчушка едва научилась правильно писать своё имя.
(That's not our problem, that's up to Brenda's family)
(Но это не наша проблема, а забота её семьи).
Well let me show ya how it affects the whole community
Смотрите: это касается общества в целом.
Now Brenda really never knew her moms and her dad was a junky
Бренда никогда не знала свою мать, а её отец был наркоманом,
Putting death into his arms,
Который пускал смерть по своим венам,
It's sad cause I bet Brenda doesn't even know
Это грустно, ведь, готов поспорить, Бренда даже не догадывается о том,
Just cause your in the ghetto doesn't mean ya can't grow
Что если ты родился в гетто, это не значит, что ты не можешь вырасти нормальным человеком.
But oh, that's a thought, my own revelation
Эта мысль - моё собственное открытие:
Do whatever it takes to resist the temptation
Делай, что требуется, чтобы сопротивляться искушению.
Brenda got herself a boyfriend
У Бренды появился парень,
Her boyfriend was her cousin, now lets watch the joy end
Её парнем стал её кузен, 1 а теперь смотрите, чем всё закончилось. 1
She tried to hide her pregnancy, from her family
Она пыталась скрыть беременность от своей семьи,
Who didn't really care to see, or give a damn if she
Которой было наплевать,
Went out and had a church of kids
Даже если бы она умерла или родила кучу детей.
As long as when the check came they got first dibs
Когда пришёл чек, они получили первые деньги. 2 2
Now Brenda's belly is gettin bigger
Живот Бренды становился всё больше,
But no one seems to notice any change in her figure
Но никто как будто не замечал изменений в её фигуре.
She's 12 years old and she's having a baby
Ей 12, и у неё уже ребёнок.
In love with the molester, who's sexing her crazy
Влюблена в озабоченного хулигана,
And yet she thinks that he'll be with her forever
И думает, что он будет с ней навсегда,
And dreams of a world with the two of them are together,
И мечтает о мир, где они будут вместе,
whatever
Несмотря ни на что.
He left her and she had the baby solo, she had it on the
Он бросил её, и она осталась с младенцем одна, она родила его
bathroom floor
На полу в ванной,
And didn't know so, she didn't know, what to throw away and
И не знала, она не знала, избавиться от него
what to keep
Или оставить.
She wrapped the baby up and threw him in the trash heap
Она завернула младенца в тряпку и выбросила его в кучу мусора.
I guess she thought she'd get away
Я думаю, она рассчитывала, что сможет просто уйти,
Wouldn't hear the cries
Не услышав его крики.
She didn't realize
Но она не понимала,
How much the the little baby had her eyes
Насколько глаза ребёнка похожи на её,
Now the baby's in the trash heap bawling
А теперь он лежит в куче мусора и кричит.
Momma can't help her, but it hurts to hear her calling
Мама не может ей помочь, но ей больно слышать её крики.
Brenda wants to run away
Бренда хочет убежать.
Momma say, you makin' me lose pay, the social workers here
Её мать сказала ей, что из-за Бренды она теряет деньги, люди из социальной службы
everyday
Крутятся здесь каждый день.
Now Brenda's gotta make her own way
Теперь Бренде надо идти своим путём,
Can't go to her family, they won't let her stay
Она не может идти к семье, они не позволят ей остаться.
No money no babysitter, she couldn't keep a job
Ни денег, ни няни, ни работы.
She tried to sell crack, but end up getting robbed
Она пыталась продавать крэк, 3 но её ограбили. 3
So now what's next, there ain't nothing left to sell
Так что же дальше? Продавать больше нечего.
So she sees sex as a way of leaving hell
Она смотрит на секс, как на способ выбраться из ада.
It's paying the rent, so she really can't complain
Он позволяет оплачивать жильё, так что ей грех жаловаться.
Prostitute, found slain, and Brenda's her name, she's got a baby
Проститутка найдена мёртвой, её имя - Бренда, у неё родился ребёнок.
(don't you know she's got a baby) [6x]
(Вы знаете, что у неё родился ребёнок?) [6x]
1 - Идея написания этой песни Тупаку пришла после того, как он прочёл в газете историю о двенадцатилетней девочке, которая забеременела от своего кузена, и не желая говорить о ребёнке родителям, выбросила дитя в мусорное ведро.
2 - Система детских пособий, введённая во время президентства Клинтона позволяла родителям получать деньги с каждого ребёнка. Система была полна возможностей для мошенничества, чем и пользовались недобросовестные родители.
3 - Одна из форм кокаина. Отличается дешевизной и плохим качеством.