Текст и перевод песни Y'aura Toujours Des Gens Qui S'aiment исполнителя Daniel Lavoie


Оригинал

Y'aura Toujours Des Gens Qui S'aiment

Перевод

Всегда на свете будут люди, любящие друг друга

Les lilas referont des lilas

Сирень вновь породит сирень,

Mais voilà tu ne seras plus là

Но теперь тебя уже здесь не будет.

Les pensées referont de pensées

Мысли вновь породят мысли.

On ne fait que passer

Все лишь идет своим чередом,

Tu le sais

Ты это знаешь.

Les bleuets referont des bleuets

Васильки принесут васильки,

Car on est juste ce que l'on est

Потому что очевидно то, что есть.

Les soucis referont des soucis

Хлопоты принесут новые хлопоты,

Toi aussi, c'est la vie par ici

Как и ты, такова жизнь.

Y'aura toujours des gens qui s'aiment

Всегда на свете будут люди, любящие друг друга,

Des fleurs et des printemps

Цветы и вёсны.

Le monde sera le même

Все тем же будет мир

Il sera différent

Или отличным,

Y'aura toujours des gens qui s'aiment

Всегда на свете будут люди, любящие друг друга.

Les oeillets referont des oeillets

Гвоздики породят гвоздики,

Mais ça y est, tout sera balayé

Так оно и есть, все пройдет*.

Les pêchers referont des pêchers

Персики заплодоносят персиками,

Pourquoi se dépêcher

Для чего спешить?

Y'aura toujours des gens qui s'aiment

Всегда на свете будут люди, любящие друг друга,

Des fleurs et des printemps

Цветы и вёсны.

Le monde sera le même

Все тем же будет мир

Il sera différent

Или отличным,

Y'aura toujours des gens qui s'aiment

Всегда на свете будут люди, любящие друг друга.

Les lilas referont des lilas

Сирень вновь породит сирень,

Mais voilà tu ne seras plus là

Но теперь тебя уже здесь не будет.

Les pensées referont de pensées

Мысли вновь породят мысли.

On ne fait que passer

Все лишь идет своим чередом,

Tu le sais

Ты это знаешь.

Y'aura toujours des gens qui s'aiment

Всегда на свете будут люди, любящие друг друга,

Des fleurs et des printemps

Цветы и вёсны.

Le monde sera le même

Все тем же будет мир

Il sera différent

Или отличным,

Y'aura toujours des gens qui s'aiment

Всегда на свете будут люди, любящие друг друга.

0 58 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий