I'm so sick of me, being sick of you,
Меня тошнит от самого себя, настолько ты мне надоела,
And the way you look, all the things you do,
Твой внешний вид и всё, что ты делаешь...
You drive me crazy, drive me crazy
Ты сводишь меня с ума, сводишь с ума.
Sick of being broke, can't pay the rent
Мне надоело быть на мели, не могу заплатить за аренду.
I'm about to snap, I can't handle this
Вот-вот рехнусь, я уже не справляюсь с собой.
I'm doing crazy, doing crazy
Веду себя, как сумасшедший, как сумасшедший.
(going crazy)
(Я схожу с ума)
If you're sick like me
Если ты больна, как я,
There's no stopping now,
Это не остановить.
Try to break it up
Ну же, попытайся сказать Стоп, 1 1
And just let it out
Чтобы освободиться...
If I was sick like you,
Если бы я был болен, как ты,
I would feed the fire
Я бы развёл огонь,
I would light it up
Поджёг бы всё
And watch it all drop down
И смотрел, как всё сгорает к чертям.
I'm so sick of my life
Я так устал от своей жизни...
It's the same old trip,
Это опостылевшая поездка
Try to make it bend,
По маршруту, который я пытаюсь изменить,
But it never gives
Но никогда не получается.
Look what you made me (what you made me)
Посмотри, что ты сделала со мной (что ты сделала со мной)
Well I hate my boss,
Я так ненавижу своего босса,
He's a little bitch
Он такой урод,
If he keeps it up,
Если он продолжит в том же духе,
I'll make him quit
Я заставлю его уволиться
Or I'll go crazy
Или сойду с ума.
I'm going crazy
Я схожу с ума...
If you're sick like me
Если ты больна, как я,
There's no stopping now,
Это не остановить.
Try to break it up
Ну же, попытайся сказать Стоп, 1 2
And just let it out
Чтобы освободиться...
If I was sick like you,
Если бы я был болен, как ты,
I would feed the fire
Я бы развёл огонь,
I would light it up
Поджёг бы всё
And watch it all drop down
И смотрел, как всё сгорает к чертям.
(And watch it all drop down)
(И смотрел, как всё сгорает к чертям)
I'm so sick of me, being sick of you,
Меня тошнит от самого себя, настолько ты мне надоела,
And the way you look, all the things you do,
Твой внешний вид и всё, что ты делаешь...
You drive me crazy, drive me crazy
Ты сводишь меня с ума, сводишь с ума,
If you're sick like me
Если ты больна, как я,
There's no stopping now,
Это не остановить.
Try to break it up
Ну же, попытайся сказать Стоп, 1 3
And just let it out
Чтобы освободиться...
If I was sick like you,
Если бы я был болен, как ты,
I would feed the fire
Я бы развёл огонь,
I would light it up
Поджёг бы всё,
And watch it all drop down
И смотрел, как всё сгорает к чертям.
(If you're sick like me,
(Если ты больна, как я,
There's no stopping now
Это не остановить,
There's no stopping now
Это не остановить.
Watch it all drop down
Смотри, как всё сгорает к чертям.
If you're sick like me
Если ты больна, как я,
Then you're sick like me)
То ты действительно больна, как я...)
1 - дословно: попытайся закончить это. В переводе использована конструкция, передающая издёвку над бесполезностью предпринимаемых попыток
1 - дословно: попытайся закончить это. В переводе использована конструкция, передающая издёвку над бесполезностью предпринимаемых попыток
1 - дословно: попытайся закончить это. В переводе использована конструкция, передающая издёвку над бесполезностью предпринимаемых попыток