Through the old valley of golden trees
Сквозь древние аллеи золотых деревьев
In the land of elves
В стране эльфов...
A young boy hated the line that destiny
Юноша ненавидел участь, что судьба
Wrote out on his race
Рукой своей начертала для его народа
He sighed for the fire
Он тосковал по огню,
He sighed for the wind
Тосковал по ветрам
And the rain on the face
И дождю на своем лице,
Far away from kingdom lit by the blaze
Вдали от королевства, освещенного пламенем,
Lost in a strange place
Потерянный в чужом краю.
Somewhere in dreams there is a way
Где-то во снах есть путь,
Vast towers and gardens
Огромные башни и сады,
Somewhere in dreams there is a bay
Где-то во снах есть бухта,
Full of fantasy
Полная фантазий.
Dragons in my dreams
Драконы в моих снах
Look for the glory
В поисках славы
In the time's stream
В потоке времени,
I just can flee
И мне так просто убежать.
Dragons in my dreams
Драконы в моих снах
Tell us the story
Расскажут нам историю,
Where the sunset beams
В которой на рассвете
I will be free
Я буду свободным.
And he woke one morning in elves' land
И он проснулся однажды по утру в стране эльфов,
His heart was in chains
Сердце его было опутано цепями,
And the king of the elves couldn't understand
И король эльфов не мог его понять,
Believed him insane
Подумал, что ума лишился он.
But every night his soul wished to race
Но каждую ночь его душа желала нового полета
Through the seven seas
Сквозь семь морей...
Watching the stars in the deep space
Глядеть на звезды в глубине небес,
Out of his agony.
Прочь от своей агонии.
In the white land of dreams there is a way
В белой стране грез есть путь,
High mountain and forests
Высоки горы и леса.
Words on the wind that sweetly say
Слова, подхваченные ветром, так сладки
Full of fantasy.
И полны фантазий.
Dragons in my dreams
Драконы в моих снах
Look for the glory
В поисках славы
In the time's stream
В потоке времени
I just can flee
И мне так просто убежать.
Dragons in my dreams
Драконы в моих снах
Tell us the story
Расскажут нам историю,
Where the sunset beams
В которой на рассвете
I will be free.
Я буду свободным.