Текст и перевод песни The Sound of Silence исполнителя Dark Orange


Оригинал

The Sound of Silence

Перевод

Звук молчанья*

Hello darkness, my old friend,

Привет, подруга-темнота,

I've come to talk with you again,

Нам есть друг другу что сказать,

Because a vision softly creeping,

Заползшее в мой сон виденье

Left its seeds while I was sleeping,

Тихо уронило семя,

And the vision that was planted in my brain

Пустив корни, то видение в голове

Still remains

И теперь

Within the sound of silence.

Укрыто в звук молчанья

In restless dreams I walked alone

Гуляла я в тревожных снах

Narrow streets of cobblestone,

По узким мостовым одна,

‘Neath the halo of a street lamp,

И где свой свет фонарь разлил,

I turned my collar to the cold and damp

От сырости укрылась в воротник,

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light

Вдруг, слепя глаза, засверкал молнией неон,

That split the night

Пронзил ночь он

And touched the sound of silence.

И звук задел молчанья

And in the naked light I saw

Я увидала на свету

Ten thousand people, maybe more, maybe more.

Людей огромную толпу, да, толпу,

People talking without speaking,

И разговор без слов у них,

People hearing without listening,

Не слышат, слушая, они,

People writing songs that voices never share

Голос ни один их песен не споёт,

And no one dared

Не смел никто

Disturb the sound of silence.

Вмешаться в звук молчанья

“Fools” said I, “You do not know

Вы глупцы, – сказала я, –

Silence like a cancer grows.

Растет молчанье будто рак.

Hear my words that I might teach you,

Мои слова услышьте вы,

And take my arms that I might reach you.”

До рук моих, ну, дотроньтесь вы.

But my words like silent raindrops fell,

Только все слова лились водой,

Like silent raindrops fell,

Слова лились водой,

And echoed

Как эхо

In the wells of silence.

В пропасти молчанья

And the people bowed and prayed

Люд молился своему

To the neon god they made.

Из неона божеству,

And the sign flashed out its warning,

И плакат горел словами,

In the words that it was forming.

И слова предупреждали:

And the sign said, the words of the prophets

Предсказанья пророков, их пишут

Аre written on the subway walls

В подъездах доходных домов,

And tenement halls.

На стенах метро

And whisper'd in the sound of silence.

И шепчут прямо в звук молчанья

0 57 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий