Triste fin,
Печальный конец,
Triste Destin
Печальная судьба,
Que d'invoquer La Mort...
Которая призывает к смерти.
Par cette corde
Этой верёвкой
Autour de moncou
Вокруг моей шеи
Je clam emon arrogance...
Я кричу о своём высокомерии.
Par ce geste lâche
Этим жестом, трусливым
A la vue des mortels
С точки зрения смертных,
J'affirme mon désir...
Я подтверждаю своё желание.
Celui de rendre solennel
Это оно предаёт торжественность,
La beauté d'un corps froid...
Красоту холодному телу...
Celui de défier les lois
Это оно бросает вызов законам
Et les tentacules de la foi...
И щупальцам веры...
Je profère ma fierté
Я предпочитаю свою гордость,
D'échapper enfin à la vie...
Наконец убежать из этой жизни.
Je veux quitter cetabîme
Я хочу покинуть эту бездну
De chair et de sang
Из плоти и крови.
J'ai sombré dans la peine
Я тону в страданиях,
Dans la tristesse
В печали.
Le néant n'évoque pour moi
Небытие вызывает у меня лишь мысли
Que de l'espoir...
О надежде.
Lorsque je sentis mon corps glisser
Когда я почувствую, как моё тело скользит,
Ma tête partir violemment vers le ciel
Моя голова резко поднимется к небу,
Un goût amer s'engloutir dans ma gorge...
Вкус горечи растворится у меня в горле...
Une étrange sensation de délivrance...
Странное чувство освобождения...