Les ailes collées par ton sang au pavé
Крылья, приклеенные к мостовой твоей кровью
Et le jour qui éclaire ton spectre écrasé.
И день, что осветляет твой расплющенный призрак.
Parfois tu me fais peur, tu me fais voir
Иногда ты пугаешь меня, ты заставляешь меня видеть
La mort au fond de l'abîme, au milieu de la rue
Смерть на дне пропасти, посреди улицы.
Tu ressembles à cette feuille de papier
Ты похож на этот лист бумаги,
Lisse comme le ciel, un beau jour d'été.
Чистый как небо в начале летнего дня.
Mais un peu de sang colle ta peau au pavé.
Но ты приклеен к мостовой несколькими каплями крови.
Et j'ai peur, et j'ai froid, c'est ma mort, c'est ta mort que je vois.
Мне страшно, и я замерзаю, это моя смерть, я вижу собственную смерть.
Ils ont écrasé ta tête et ton coeur,
Они раздавили твою голову и твоё сердце,
Ils t'ont tout volé, pauvre spectre écrasé.
Они украли всё, бедный раздавленный призрак.
J'ai envie de pleurer; pourtant je ne t'aime pas.
Я должна заплакать потому, что я больше не люблю тебя.