Se tenait un ange...
Возник ангел.
Son regard hostile
По его враждебному взгляду
Semblait me hair...
Было похоже, что он меня ненавидит...
Son corps, sculpté dans la pénombre
Его тело, словно вырезанное на фоне сумрака,
Etait plus pâle encore
Было гораздо бледней,
Que les ténèbres qui l'entouraient...
Чем окружавшие его тени.
Aucun oeil humain
Ни один человеческий глаз
N'aurait pu excaver
Не смог бы заглянуть внутрь
L'obscurité profonde
Глубокой черноты
De cet Abîme...
Этой пропасти,
Est de taille a survivre
Способная выжить
Tant rempli de souffrances...
Полном страданий.
L'ange me fixait
Ангел пристально посмотрел на меня
Et semblait vouloir boire
И, казалось, хотел выпить
A la source de mon âme
Из источника моей души,
Pourtant si anhydre...
Хотя она была иссушена...
Puis sans un geste
Затем без жестов,
Sans déclaration, aucune...
Без единого слова
Il se retourna
Он оглянулся
Et s'enfonçadans la pénombre...
И растворился во тьме,
M'humiliant par son mépris...
Смиряя меня своим презрением.
Voulait-il tester ma force,
Хотел ли он проверить мои силы,
Ma volonté d'avoir choisice côté du miroir?
Моё желание выбрать эту сторону зеркала?
Je savais pourtant que jamais
Однако, я знала, что никогда
Je ne le reverrai...
Не увижу его снова.
Je restais sans réponse
Я осталась без ответа,
Sans doute pour l'éternité...
Скорей всего, навсегда...