Les larmes se concentraient
Слёзы скапливались
Autour des pupilles blessées,
Вокруг раненых зрачков,
A jamais trahies...
Которые никогда не изменятся...
Le sang se propageait
Кровь растекалась,
Se frayant une ultime voie
Пролагая себе последнюю дорогу
Vers ce corps ciliaire
К этому ресничному телу 1, 1
Cet iritis malmené...
К этому мучительному ириту 2... 2
L'hémorragie déborda
Кровь пролилась через край,
Traversa la rétine malade
Прошла по больной сетчатке,
Se mêla aux larmes
Смешалась со слезами
Fit couler la source...
И создала текущий источник...
Le sang mêlé aux larmes
Кровь, смешанная со слезами,
Rendait le spectacle inoubliable
Оказалась незабываемым зрелищем,
Accentuait la tristesse de la scène
Показывающим всю печаль сцены,
Effrayait même la mort...
Способным напугать даже смерть...
Sinistre effroyable,
Ужасный грешник,
Effroyable destin...
Ужасная судьба...
1 - часть сосудистой оболочки глаза
2 - воспаление радужки, как правило сочетается с воспалением ресничного тела