J'ai traversé tant de couloirs,
Я пересекла столько коридоров,
Le corps nu, affaibli par le froid.
Обнажённое, ослабленное тело говорит холодным тоном.
Il ne reste de ma mémoire,
В моей памяти остался только
Que ce cri dont l'écho ne part pas.
Крик, эхо которого не исчезает.
Un instant de malaise, de peur,
Мгновение тревоги, страха
Semblable à une vie pour moi.
Для меня кажется жизнью.
Une ombre, une présence,
Тень, присутствие,
Un visage recouvert
Закрытое лицо.
La lumière, un bourreau,
Свет, палач,
Sa main sur mon corps,
Его рука на моём теле,
Sa main sur mon âme,
Его рука на моей душе,
Un ultime cri qui résonne
Последний крик, который звучит