Текст и перевод песни Speculum исполнителя Adema


Оригинал

Speculum

Перевод

Зеркало

There's so many people dying

Столько людей умирает,

You complain about your situation

А ты жалуешься на своё положение.

What about me?

А что насчёт меня?

Half the world wouldn't know

Полмира не узнают,

What it's like to lose your seed

Каково это: потерять своё потомство.

Maybe you can understand

Может, ты сможешь понять...

(How It feels)

(Каково это)

I cannot reach that soul

Я не могу достучаться до этой души.

You're probably watching over us

Ты, вероятно, наблюдаешь за нами.

Know that I think of you

Знай, что я думаю о тебе,

It's killing me

И это убивает меня.

The guilt has lasted, you still cry

Чувство вины не уходит, и ты по-прежнему плачешь.

It was all planned out

Всё это было продумано заранее,

Why was I last to know?

Но почему же я узнаю об этом последним?

Don't you trust in me?

Ты мне не веришь?

The table's cold, it's too late

Стол холоден, слишком поздно

To make up for these mistakes

Компенсировать эти ошибки.

Maybe you can't understand

Возможно, тебе не понять...

(How It feels)

(Каково это)

I cannot reach that soul

Я не могу достучаться до этой души.

You're probably watching over us

Ты, вероятно, наблюдаешь за нами.

Know that I think of you

Знай, что я думаю о тебе,

It's killing me

И это убивает меня.

(How It feels)

(Каково это)

If I would have known

Если бы я только знал...

I can't say what I would have done

Я не могу сказать, что бы выбрал.

If you could forgive

Если ты сможешь простить,

I'd like to rest with you someday

Я бы хотел отдохнуть с тобой как-нибудь.

(How It feels)

(Каково это)

I cannot reach that soul

Я не могу достучаться до этой души.

You're probably watching over us

Ты, вероятно, наблюдаешь за нами.

Know that I think of you

Знай, что я думаю о тебе,

It's killing me

И это убивает меня.

(How It feels)

(Каково это)

If I would have known

Если бы я только знал...

I can't say what I would have done

Я не могу сказать, что бы выбрал.

If you could forgive

Если ты сможешь простить,

I'd like to rest with you someday

Я бы хотел отдохнуть с тобой как-нибудь.

0 77 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий