...And after a many summer dies the swan
...и вот, по прошествии лет, умирает лебедь,
It withers slowly in thine arms
Его жизнь медленно тает на твоих руках,
All night long amorous anthems sung
Всю ночь любви он гимны пел,
It's tears on your cheek, history of the fan
На твоей щеке слёзы, история поклонника.
Sweet is the breath of night
Сладко дыхание ночи,
With charm of earliest birds
Прелестны трели ранних птиц,
Close over us, the silver star, thy guide
Над самой головой — блестит звезда, твой проводник,
Dying embers, our only light
Лишь тлеющие угли, наш единственный свет в ночи,
Scorching away mortality
Выжигая своим жаром дух смертных
Till the moon rising in clouded majesty
До восхода луны в ее торжественном облачении.
But see the many-coloured prime retired to rest
Разноцветье угасло, застыв во сне,
Thy long tongued blood demands supplies
Твоя словоохотливая кровь требует пищи,
Honour and beauty are but dreams
Гордость и красота - лишь сон,
Big alike with wound and dart
Но сон, где есть рана и дротик.
Like fiery dews that melt
Подобно жгучим росам, что тают,
The swan's soul into the boughs does glide
Душа лебедя возносится меж ветвей,
Flaming swords forbidden
Пылающий клинок запрета
They banish me from you
От тебя меня гонит прочь —
Remembrance of a bitter loss
Воспоминания о горькой утрате.
Ruined love, when it's built anew
Разрушенные узы любви, отстроенные заново,
Grows fairer, more strong, far greater
Становится крепче, много сильнее,
While glory crowns so many hatreds crest
Пока слава венчает столь многие гербы злости.
Waking, thou wert in thy nakedness
В своей наготе ты пробуждаешься
...and after a many summer dies the swan
...и вот, по прошествии лет, умирает лебедь.