I've seen her face, I've heard her name
Я видел ее лицо, я слышал ее имя,
I've lost my place and she's to blame
Я потерян, и она тому виной.
And I can't stand it when I'm staring in her eyes
И я просто не могу терпеть, когда смотрю ей в глаза,
And she's not looking back, it's not a big surprise
А она не смотрит в ответ, хоть это и неудивительно.
I've heard music, I've heard noise
Я слышал музыку, слышал шум,
I wish that she could hear her voice
Как бы я хотел, чтобы она могла слышать свой голос
The way that I do when I go to sleep at night
Так, как это делаю я, когда ложусь спать ночью
And dream my life away
И мечтаю о своей жизни,
But she's gone when I awake
Но она уходит, как только я просыпаюсь.
Sami, Sami...
Сэми, Сэми...
Why can't you see
Почему же ты не видишь
What you're doing to me?
Что ты со мной делаешь?
The way her hair falls in her eyes
То, как ее волосы cпадают ей на глаза
Makes me wonder if she'll
Заставляет меня задуматься,
Ever see through my disguise
Увидит ли она когда-либо настоящего меня,
And I'm under her spell
Я околдован ею.
Everything is falling
Все рушится,
And I don't know where to land
И я не знаю куда мне деваться.
Everyone knows who she is
Все знают, кто она такая,
But she don't know who I am
Но она не знает, кто я.
Sami, Sami...
Сэми, Сэми...
Why can't you see
Почему же ты не видишь
What you're doing to me?
Что ты со мной делаешь?
I see you singing on that stage
Я вижу, как ты поешь на сцене,
You look just like an angel
Ты словно ангел,
And all I do is pray
И мне остается лишь молиться,
That maybe, someday you'll hear my song
Что возможно, когда-нибудь ты услышишь мою песню,
And understand that all along
И поймешь, что все это время
There's something more that I'm trying to say
Было нечто большее, о чем я пытался сказать,
Sami, Sami...
Сэми, Сэми...
Why can't you see
Почему же ты не видишь
What you're doing to me?
Что ты со мной делаешь?
What you're doing to me!
Что же ты со мной делаешь!
Sami, Sami...
Сэми, Сэми...
Why can't you see
Почему же ты не видишь
What you're doing to me?
Что ты со мной делаешь?
What you're doing to me...
Что ты делаешь со мной ...