Do you love me?
Ты любишь меня?
Or am I just another trip
Или для тебя я всего лишь очередной
In this strange relationship?
Пункт в этих странных отношениях?
You push and pull me
Ты то зовёшь, то прогоняешь меня,
and I'm about to lose my mind
И я схожу с ума.
Is this just a waste of time
Жизнь проходит мимо,
Keep acting like you own me
А ты ведёшь себя, как хозяйка.
I keep running, watch me walking out that door
Но я не остановлюсь, смотри, я ухожу от тебя
I hear you behind me
И слышу твой голос за спиной...
Gimme that strange relationship
Мне нравятся эти странные отношения,
Never felt pleasure and pain like this
От них и радость, и боль.
Something so right but it feels so terribly wrong
Всё вроде бы и хорошо, но в то же время не так...
I keep holding on
Я пытаюсь не сдаваться,
Gimme that strange relationship
Мне нравятся эти странные отношения,
One of us gotta let go of this
Но один из нас должен это прекратить.
I keep pushing and you keep holding on
Я стараюсь изо всех сил, но ты не уступаешь...
I'm already gone
Всё, я ушёл...
Do you love me?
Ты любишь меня?
We break up and back together
Мы то расстаемся, то миримся,
And I swore to myself never
А я каждый раз говорю себе, что это в последний раз...
Oh how you do me
Что же ты делаешь со мной?
You strip me of my honor
Я забываю про гордость,
And I don't ever think I'm gonna
И мне кажется, что никогда
Break free of these mind games
Не смогу прекратить эту игру.
All I'm trying to do is modify my plan
Я просто пытаюсь изменить свои планы,
'Cause I can't contain you
Ведь мне тебя не удержать...
You keep acting like you own me
Ты ведешь себя, как хозяйка,
I can't control me
Я не контролирую себя,
You said you never really wanted me back
Ты сказала, что никогда не желала моего возвращения...
Well maybe if that's a fact
Что ж, если это так,
May I suggest
Я предлагаю тебе
A brand new plan of attack
Новый план,
And in the fizzle that you're hard to crack
Ведь с этой аферой
You're way off track
Ты сбилась с пути.
I want you back, I want you gone
Я хочу, чтобы ты вернулась и, чтобы ушла...
Maybe I'm sick of holding on
Я устал сдерживаться...
Do you love me?
Ты любишь меня?
Or am I just another trip
Или для тебя я всего лишь очередной
In this strange relationship?
Пункт в этих странных отношениях?
Strange Relationship
Странные отношения (перевод Ксении из Омска)
Do you love me?
Ты меня любишь?
Or am I just another trip
Или я просто очередное развлечение
in this strange relationship?
В этих странных отношениях?
You push and pull me
Ты отталкиваешь и притягиваешь меня,
and I'm about to lose my mind
И я вот-вот сойду с ума...
Is this just a waste of time
Может, это пустая трата времени?..
keep acting
Ты продолжаешь вести себя так,
Like you own me
Будто я твоя собственность.
I keep running, watch me walking out that door
Я убегаю, ты смотришь, как я ухожу,
I hear you behind me
Я слышу, что ты позади меня...
Gimme that strange relationship
Дай мне эти странные отношения...
Never felt pleasure and pain like this
Я никогда не чувствовал такого наслаждения и такой боли, как сейчас.
Something so right but it feels so terribly wrong
Все хорошо, но почему-то кажется таким неправильным...
I keep holding on
И я продолжаю...
Gimme that strange relationship
Дай мне эти странные отношения,
One of us gotta let go of this
Один из нас должен прекратить это.
I keep pushing and you keep holding on
Я сопротивляюсь, но ты продолжаешь,
I'm already gone
Я уже ухожу...
Do you love me?
Ты меня любишь?
We break up and back together
Мы расстаемся и сходимся опять,
And I swore to myself never
Хоть я и клялся, что этого больше не будет.
Oh how you do me
Что же ты делаешь со мной?..
You strip me of my honor
Ты лишаешь меня чести,
And I don't ever think I'm gonna
И я не думаю, что я когда-нибудь
Break free of these mind games
Освобожусь от этих игр.
All I'm trying to do is modify my plan
Все, что я пытаюсь сделать, - это изменить свой план,
'Cause I can't contain you
Потому что я не могу сдерживать тебя...
You keep acting
Ты продолжаешь вести себя так,
Like you own me
Будто я твоя собственность.
I can't control me
Я не могу себя контролировать.
You said you never really wanted me back
Ты сказала, что ты никогда не хотела, чтобы я вернулся к тебе.
Well maybe if that's a fact
Да, возможно это так.
May I suggest
Могу я предложить
A brand new plan of attack
Новый план атаки?
And in the fizzle that you're hard to crack
Все мои неудачи из-за того, что ты – крепкий орешек,
You're way off track
Ты уклоняешься...
I want you back, I want you gone
Я хочу, чтобы ты вернулась, я хочу, чтобы ты ушла...
Maybe I'm sick of holding on
Может быть, я болен от того, что это продолжается?
Do you love me?
Ты меня любишь?
Or am I just another trip
Или я просто очередное развлечение
In this strange relationship?
В этих странных отношениях?