Текст и перевод песни Firmament исполнителя Das Ich


Оригинал

Firmament

Перевод

Небосвод

Das erstemal gebrochen

Впервые разбит,

Aus dem Mutterleib geplatzt

Я вырвался из материнского чрева.

Hast mich angesehn geweint

Ты посмотрел на меня, заплакал

Und dann aus vollem Herz geschrien

И закричал во все горло.

Das ist Liebe

Это любовь,

Das ist Hass

Это ненависть.

Mit Eifersucht vermahlen

Я раздавлен ревностью,

Hast mit Zorn gesteinigt

Ты яростно бил меня камнями,

Hast dich abgekühlt befreit

Остыл, освободился

Vom Leid das deiner Seele gleicht

От боли, похожей на твою душу.

Das ist Liebe

Это любовь,

Das ist Hass

Это ненависть.

Ich Hunger in deiner Seele

Я – голод в твоей душе,

Ich habe Lust auf dieser Gier

Я хочу этой жажды,

Und in sterblichen Sekunden

И в предсмертные секунды

Will ich dich noch mal berühren

Я хочу еще раз прикоснуться к тебе.

Ich bin Gold in dir

Я – золото в тебе,

Es soll dir zeigen was dir fehlt

Оно покажет, чего тебе не хватает.

Komm mit mir

Пойдем со мной,

Das Grab der Sünde ist es wert

Могила греха того стоит.

Ins mitten ich gezogen

Я попал в центральное я,

Mußt vom Monobann befrein

Тебе нужно выйти из моно-изгнания,

Hast uns freudig satt entzweit

Ты радостно рассорил нас,

Mit Wohlstandsreden todgelacht

Смеялся до смерти от разговоров о благосостоянии.

Das ist Liebe

Это любовь,

Das ist Hass

Это ненависть.

Das letzte Mal befragen

Спросил в последний раз,

Hast die Antwort deiner Qualen

У тебя ответ на мои мучения,

Hast den ersten Tag verflucht

Ты проклял первый день

Und meinen Fruchtsaft ausgespuckt

И выплюнул мой фруктовый сок.

Das ist Liebe

Это любовь,

Das ist Hass

Это ненависть.

Ich Hunger in deiner Seele...

Я – голод в твоей душе...

Ich bin Gold in dir...

Я – золото в тебе...

Du bist das große weiße Lamm

Ты – большой белый ягненок,

Das anonyme Ichzentral

Анонимный центр я,

Du bist das Regenrind am Fels

Ты – бык на скале,

Mein Leben sah kein Weg zu dir

Моя жизнь не нашла пути к тебе.

Als ich dich schuf in meinem Firmament

Когда я создал тебя на своем небосводе,

Stand mir das Herz und ich verstarb

Мое сердце остановилось и я умер.

Ich Hunger in deiner Seele...

Я – голод в твоей душе...

Ich bin Gold in dir...

Я – золото в тебе...

0 46 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий