Es macht mich wahnsinnig, daß alles bunt ist
Я схожу с ума из-за всеобщего хаоса,
daß alle lachen können über Nichtigkeit
Из-за того, что все могут смеяться над пустяками.
Es macht mich irrsinnig, daß ich ein Nichts bin
Меня сводит с ума то, что я – пустое место,
daß ich ein Molekül im großen Universum bin
Что я – молекула в огромной вселенной.
Es macht mich wütend, daß es so schwer ist
Меня бесит, что это так тяжело,
daß die Gerechtigkeit an mich nicht denkt
Что справедливость забывает обо мне.
Es macht mich traurig, daß ich allein bin
Мне грустно от того, что я один,
daß ich nicht finden kann die Gottheit die mir beisteht
Что я не могу найти божество, которое мне поможет.
Laß mich in Ruhe Gott
Оставь меня в покое, бог,
Laß mich doch frei sein
Дай же мне быть свободным.
Laß mich in Ruhe Gott
Оставь меня в покое, бог,
Laß mich ich selbst sein
Дай мне быть самим собой.
Die Jahre gezählt, bald das Ende naht
Годы сочтены, скоро придет конец,
Den Baum, laß keimen, danach bin ich bereit
Пусть дерево прорастет, после этого я буду готов.
Die Jahre gezählt, bald bin ich verwest
Годы сочтены, я скоро сгнию,
Den Baum, laß keimen, seine Erde will ich sein
Пусть дерево прорастет, я хочу быть его почвой.
Es macht mich schuldig, daß ich bereit bin
Я чувствую вину, потому что готов,
daß ich mit Tod und Teufel alle in die Hölle wünsch
Потому что хочу, чтоб все горели в аду.
Es macht mich eiskalt, daß wir so mächtig sind
Я холодею от того, как мы могущественны,
daß uns Gevatter holt, wenn unsre Zeit verrinnt
Что крестный отец заберет нас, когда время истечет.
Es macht mich böse, daß er allmächtig ist
Меня злит, что он всемогущ,
daß er für mich nicht Leben sondern Tod bestimmt
Что он выбрал для меня не жизнь, а смерть.
Es macht mich gierig, daß es so leicht ist
Я становлюсь жадным от того, что это так легко,
daß ich Gottes gleich das Recht bestimm´
Что я, подобно богу, определяю право.
Laß mich in Ruhe Gott...
Оставь меня в покое, бог...
Die Jahre gezählt, bald das Ende naht...
Годы сочтены, скоро придет конец...
Ich muss sterben, ich werde tot sein
Мне придется умереть, я буду мертв,
Ich werde Asche in der Hölle und im Himmel sein
Я стану прахом в аду и на небесах.
Die Jahre gezählt, bald das Ende naht...
Годы сочтены, скоро придет конец...