Er bestraft die Frau mit den Schmerzen der Geburt
Он наказывает женщину болью рождения.
Er bestraft den Mann, bestell dein Feld nicht ohne Blut
Он наказывает мужчину: не без крови возделывай свое поле.
Er schickt die Sintflut, der gesamten Menschheit Tod
Он насылает всемирный потоп, смерть всего человечества.
Er führt die Arche, der Schöpfer neuen Lebens
Он направляет ковчег, творец новой жизни.
Er stürzt den Engel was Böses schafft ist böse selbst
Он низвергает ангела, творящее зло – и есть зло.
Er schuf sein Ebenbild doch nicht Geduld, nein, Zorn regiert
Он создал свое подобие, но не терпение, нет, гнев правит.
Er schickt den Sohn, heile mir die kranken Schafe
Он посылает сына: вылечи для меня больных овец.
Er führt den Hammer, treibt den Nagel in das Kreuz
Он направляет молот, забивает в крест гвоздь.
Gott ist grausam
Бог жесток,
Sodom und Gomorrha
Содом и Гоморра,
Gott ist gnadenlos
Бог безжалостен,
Die Apokalypse
Апокалипсис.
Er schickt die Pestilenz ganze Völker zu ermorden
Он насылает чуму, чтобы убить целые народы.
Er schafft Ungeziefer und verlangt an ihn zu glauben
Он создает паразитов и требует, чтобы в него верили.
Er segnet den Gehorsam, ihm zu dienen in den Tod
Он благословляет повиновение, чтобы ему служили после смерти.
Er regiert absolut, sein Lügenwort ist uns Gebot
Его власть абсолютна, его ложь – наша заповедь.
Er spricht von Sieg und macht sich Schwache Untertanen
Он говорит о победе и делает слабых подданными.
Er ist das Gesetz, Geistes Willkür richtet uns
Он – закон, духовный произвол управляет нами.
Er ist das Licht im Geiste bebt die Finsternis
Он – свет, в душе дрожит тьма.
Er ist der Urknall, die Zeit war vor ihm da
Он – Большой взрыв, время было до него.
Gott ist grausam
Бог жесток,
Sodom und Gomorra
Содом и Гоморра,
Gott ist gnadenlos
Бог безжалостен,
Die Apokalypse
Апокалипсис.