[Date My Recovery and Missouri Quiet]
[Date My Recovery and Missouri Quiet]
I don't fucking care all of what you said,
Мне пох*й на всё, что ты сказал,
Cause I have big black gun watching your head!
Потому что у меня есть большая чёрная пушка, смотрящая в твою голову!
I don't give a fuck all of what you said,
Мне пох*й на всё, что ты сказал,
Cause I have big black gun watching your head!
Потому что у меня есть большая чёрная пушка, смотрящая в твою голову!
[Date My Recovery]
[Date My Recovery]
I don't care about your cute voice,
Мне наплевать на твой милый голосок,
You're just a bunch of dried shit for me.
Для меня ты просто куча засохшего д*рьма.
I step forward and feel your fear, son. Haha
Я делаю шаг вперёд и чувствую твой страх, сынок. Ха-ха!
[Missouri Quiet]
[Missouri Quiet]
What do you think of me now?
А что ты сейчас обо мне думаешь?
You're pulling your knees, pulse quickened, eyes looking out
Твои колени подгибаются, пульс учащается, глаза вытаращиваются,
When I take out the 44th and sending in your face!
Когда я достаю свой 44-ый и целюсь тебе в рожу! 1 1
[Date My Recovery and Missouri Quiet]
[Date My Recovery and Missouri Quiet]
I don't fucking care all of what you said,
Мне пох*й на всё, что ты сказал,
Cause I have big black gun watching your head!
Потому что у меня есть большая чёрная пушка, смотрящая в твою голову!
I don't give a fuck all of what you said,
Мне пох*й на всё, что ты сказал,
Cause I have big black gun watching your head!
Потому что у меня есть большая чёрная пушка, смотрящая в твою голову!
[Date My Recovery]
[Date My Recovery]
What's the matter, son? You're shaking all.
В чём дело, сынок? Ты весь дрожишь.
One minute ago you were going to cut my balls, and now you're asking to spare?
Минуту назад ты собирался отрезать мои яйца, а теперь ты просишь пощады?
Haha listen. I don't fucking care!
Ха-ха, слушай. Мне пох*й!
[Missouri Quiet]
[Missouri Quiet]
What do you think of me now?
А что ты сейчас обо мне думаешь?
I don't give a fuck, man, all of what you said,
Мне пох*й, чувак, на всё, что ты сказал,
My big black gun is already charged.
Моя большая чёрная пушка заряжена.
Never come on my hood, bitch!
Никогда не лезь на мой район, с*ка! 2 2
[Date My Recovery and Missouri Quiet]
[Date My Recovery and Missouri Quiet]
I don't fucking care all of what you said,
Мне пох*й на всё, что ты сказал,
Cause I have big black gun watching your head!
Потому что у меня есть большая чёрная пушка, смотрящая в твою голову!
I don't give a fuck all of what you said,
Мне пох*й на всё, что ты сказал,
Cause I have big black gun watching your head!
Потому что у меня есть большая чёрная пушка, смотрящая в твою голову!
1 - 44-ый - пистолет .44 Magnum.
2 - hood - сокращение от словосочетания in the neighbourhood, дословно - по соседству, сленговый вариант - на районе.