Текст и перевод песни Houston исполнителя Adesse


Оригинал

Houston

Перевод

Хьюстон

Ich schweb' im luftleeren Raum,

Я парю в безвоздушном пространстве,

Bin allein mit mein'n Gedanken

Наедине со своими мыслями.

Ich seh' durch Glas ins Weiß und Blau

Я вижу через стекло бело-голубой шар.

Kein Signal, ich hör's nur rauschen

Ни одного сигнала, слышу только шум.

In der Welt, auf die ich schau',

В мире, на который я смотрю,

Zieh'n sie Mauern, bau'n sie Schranken

Они возводят стены, строят преграды.

Der Boden unter meinen Füßen löst sich auf

Земля под моими ногами исчезает –

Ein kleiner Schritt ins Unbekannte

Маленький шаг в неизвестность.

Ich such' nach Halt,

Я ищу опору,

Doch kriege nichts zu fassen

Но не могу ничего найти.

Nein, ich fass' es nicht!

Нет, я не могу поверить!

Ist irgendwo da draußen vielleicht irgendjemand,

Где-то там, может, кто-то есть,

Dem es auch so geht?

У кого дела обстоят также?

Houston

Хьюстон 1 1

Wir verlier'n den Funkkontakt,

Мы теряем радиоконтакт,

Sind zu weit von einander weg

Слишком далеко друг от друга.

Houston, könnt ihr mich noch hör'n?

Хьюстон, вы ещё слышите меня?

Die Welt dreht sich weiter,

Мир продолжает вращаться,

Doch driftet ab nach rechts

Но смещается вправо.

Houston, könnt ihr mich noch hör'n?

Хьюстон, вы ещё слышите меня?

Houston, könnt ihr mich noch hör'n?

Хьюстон, вы ещё слышите меня?

Houston

Хьюстон

Du kannst mich jederzeit erreichen

Ты можешь связаться со мной в любое время,

Mein Kanal ist 333

Мой канал 333.

Ich schick' dir meine Koordinaten

Я отправляю тебе свои координаты –

Ey, vielleicht kommst du mal vorbei

Возможно, ты однажды заглянешь.

Ich such' nach Halt,

Я ищу опору,

Doch kriege nichts zu fassen

Но не могу ничего найти.

Nein, ich fass' es nicht

Нет, я не могу поверить!

Ist irgendwo da draußen vielleicht irgendjemand,

Где-то там, может, кто-то есть,

Dem es auch so geht?

У кого дела обстоят также?

Houston

Хьюстон –

Könnt ihr mich noch hör'n?

Вы ещё слышите меня?

Zu weit weg

Слишком далеко –

Könnt ihr mich noch hör'n?

Вы ещё слышите меня?

Ey, vielleicht kommst du mal vorbei

Возможно, ты однажды заглянешь

Vorbei, vorbei, vorbei...

Мимоходом, мимоходом, мимоходом...

Houston

Хьюстон

Wir verlier'n den Funkkontakt,

Мы теряем радиоконтакт,

Sind zu weit von einander weg

Слишком далеко друг от друга.

Houston, könnt ihr mich noch hör'n?

Хьюстон, вы ещё слышите меня?

Die Welt dreht sich weiter,

Мир продолжает вращаться,

Doch driftet ab nach rechts

Но смещается вправо.

Houston, könnt ihr mich noch hör'n?

Хьюстон, вы ещё слышите меня?


 1 – Хьюстон, у нас проблемы – (ирон.) о внезапно возникших проблемах, неполадках, неурядицах. Первоисточником выражения является фраза Хьюстон, у нас проблема командира американского космического корабля Аполлон-13 Джеймса Лоуэлла, произнесённая им во время экспедиции на Луну в 1970 году. Под Хьюстоном Лоуэлл имел в виду Космический центр имени Линдона Джонсона в городе Хьюстон, штат Техас, специалисты которого руководили полётом.

0 71 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий