Текст и перевод песни Nicht Das Ende исполнителя Adesse


Оригинал

Nicht Das Ende

Перевод

Не конец

Ich ruf' nächtelang nach Papa,

Я зову по ночам отца –

Der erste große Abschied

Первое большое прощание.

Ich hab' Angst, ist alles meine Schuld

Я боюсь, что это всё моя вина.

Viel zu jung, um schwarz zu tragen,

Слишком молод, чтобы носить траур,

Auf Wiederseh'n zu sagen

Чтобы прощаться.

Wir wein'n zusamm'n am Telefon,

Мы плачем вместе по телефону,

Flüchte mich in die Musik,

Ищу спасения в музыке,

Unterschreib' den ersten Deal

Подписываю первый контракт –

Alles viel zu schön, um wahr zu sein

Всё слишком прекрасно, чтобы быть правдой.

Ich spül' mit Wodka meine Wunden,

Я промываю водкой свои раны,

Bin viel zu oft betrunken,

Слишком часто пьян,

Bleib' im Bett,

Остаюсь лежать в постели,

Wenn ihr tanzen seid

Когда вы идёте танцевать.

Den ganzen Tag lauert die Nacht hinterm Block

Весь день ночь поджидает за домами.

Wenn es dunkel wird, kommt sie heraus

Когда стемнеет, она выходит.

Am Abend jagt der Mond

Вечером луна загоняет

Die Sonne in den Untergrund,

Солнце под землю,

Doch irgendwann geht sie einfach wieder auf

Но однажды оно снова взойдёт.

Manchmal singen wir mit Tränen in den Augen,

Иногда мы поём со слезами на глазах,

Doch am Ende wird alles gut

Но в итоге всё будет хорошо.

Wir schneiden uns die Händen

Мы режем себе руки

An dem eigenen Scherbenhaufen,

О собственную груду осколков,

Doch am Ende wird alles gut

Но в итоге всё будет хорошо.

Und wenn es noch nicht gut ist,

И если ещё не всё хорошо,

Dann ist es nicht das Ende,

То это не конец,

Dann ist es nicht Ende, nein

То это не конец, нет.

Nur manchmal fällt es uns noch schwer,

Только порой нам тяжело

Daran zu glauben,

Верить в это,

Doch am Ende wird alles gut

Но в итоге всё будет хорошо.

Wie ihr mit euern Kindern spielt,

То, как вы играете со своими детьми,

Die Wärme, die ihr teilt,

И тепло, которым вы делитесь,

Gibt mir Hoffnung, dass es weiter geht

Даёт мне надежду, что будет продолжение.

Guck mal, wie der Kleine lacht,

Посмотри-ка, как малыш смеётся,

Du kannst dir sicher sein,

Ты можешь быть уверен,

Dass deine Mutter

Что частичка твоей матери

In ihm weiter lebt

Продолжает жить в нём.

Den ganzen Tag lauert die Nacht hinterm Block

Весь день ночь поджидает за домами.

Wenn es dunkel wird, kommt sie heraus

Когда стемнеет, она выходит.

Am Abend jagt der Mond

Вечером луна загоняет

Die Sonne in den Untergrund,

Солнце под землю,

Doch irgendwann geht sie einfach wieder auf

Но однажды оно снова взойдёт.

Manchmal singen wir mit Tränen in den Augen,

Иногда мы поём со слезами на глазах,

Doch am Ende wird alles gut

Но в итоге всё будет хорошо.

Wir schneiden uns die Händen

Мы режем себе руки

An dem eigenen Scherbenhaufen,

О собственную груду осколков,

Doch am Ende wird alles gut

Но в итоге всё будет хорошо.

Und wenn es noch nicht gut ist,

И если ещё не всё хорошо,

Dann ist es nicht das Ende,

То это не конец,

Dann ist es nicht Ende, nein

То это не конец, нет.

Nur manchmal fällt es uns noch schwer,

Только порой нам тяжело

Daran zu glauben,

Верить в это,

Doch am Ende wird alles gut

Но в итоге всё будет хорошо.

Es ist nicht immer einfach,

Это не всегда просто,

Es ist nicht immer leicht,

Это не всегда легко,

Aber mit euch hier ist es gut

Но с вами здесь хорошо.

Es ist nicht immer einfach,

Это не всегда просто,

Es ist nicht immer leicht,

Это не всегда легко,

Aber mit euch hier ist es gut

Но с вами здесь хорошо.

Es ist nicht immer einfach,

Это не всегда просто,

Es ist nicht immer leicht,

Это не всегда легко,

Aber mit euch hier ist es gut

Но с вами здесь хорошо.

Es ist nicht immer einfach,

Это не всегда просто,

Es ist nicht immer leicht,

Это не всегда легко,

Aber mit euch hier ist es gut

Но с вами здесь хорошо.

Es ist nicht immer einfach,

Это не всегда просто,

Es ist nicht immer leicht,

Это не всегда легко,

Aber mit euch hier ist es gut

Но с вами здесь хорошо.

Es ist nicht immer einfach,

Это не всегда просто,

Es ist nicht immer leicht,

Это не всегда легко,

Aber mit euch hier ist es gut

Но с вами здесь хорошо.

0 65 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий