Текст и перевод песни An Occasional Dream исполнителя David Bowie


Оригинал

An Occasional Dream

Перевод

Случайный сон

I recall how we lived:

Я вспоминаю, как мы жили:

On the corner of a bed

Лежали, бывало, на самом краешке кровати

And we'd speak of a Swedish room

И говорили о комнате в шведском стиле,

Of hessian and wood,

Гессенской, полностью обитой деревом...

And we'd talk with our eyes

Или лишь взглядами разговаривали

Of the sweetness in our lives

О том, как сладка наша жизнь,

And tomorrows of rich surprise,

И о том, как наше завтра богато на сюрпризы,

Some things we could do

И о том, что мы еще сможем сделать...

In our madness

В нашем сумасшествии

We burnt one hundred days

Мы спалили сотню дней,

Time takes time to pass

Ход времени занимает время,

And I still hold some ashes to me

И я все еще храню его пепел,

An occasional dream

Моего случайного сна...

And we'd sleep, oh so close

И мы спали, бывало, близко-близко,

But not really close our eyes

Но почти не закрывали глаз

Between the sheets of summer bathed in blue...

В постели лета, залитого голубизной...

Gently weeping nights

Слегка запотевшие ночи,

It was long, long ago

Они были так давно, так давно,

And I can't touch your name

И я не осмеливаюсь произнести твое имя,

For the days of fate were strong for you

Ведь судьба была немилосердна к тебе,

Danced you far from me

Странным вихрем унесла далеко от меня...

In my madness

В моем сумасшествии

I see your face in mine

Я смотрю на свое лицо, а вижу твое,

I keep a photograph

Я храню фотографию, смотрю на нее,

It burns my wall with time

И кажется, что время не проходило,

Time

Время...

An Occasional Dream of mine

Мой случайный сон,

An occasional dream of mine

Мой случайный сон,

An occasional dream of mine

Мой случайный сон...

0 53 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий