He swivels his head
Он вертит головой,
Tears his eyes from the screen
Отрывает глаза от экрана,
As his past puts him back
А прошлое переносит его назад,
In Atlantic City
В Атлантик-Сити.
There's not even a demon
Ни в Раю, ни в Аду
In Heaven or Hell
Нет ни одного демона.
Is it all just human disguise
Неужели у всех людей надеты маски,
As I walk down the aisle
Когда я иду под алтарь?
And I'm gone gone gone
Я ушёл, ушёл, ушёл.
[Gone, gone, gone spinning slack through reality]
[Ушёл, ушёл, ушёл, медленно кружась посреди реальности]
Now I'm older than movies
Теперь я старше, чем кино.
[Dance my way, falling up through the years]
[Следуй за мной в танце, проваливаясь сквозь годы]
Let me dance away
Позволь мне уйти в танце.
[Until I swivel back round then I fly, fly, fly]
[Пока я не начну вращаться в обратную сторону, я лечу, лечу, лечу]
Now I'm wiser than dreams
Теперь я мудрее, чем сны.
[Losing breath underwater well I'm gone, gone, gone]
[Мне не хватает воздуха под водой, и я ухожу, ухожу, ухожу]
Let me fly fly fly
Позволь мне улететь, улететь, улететь,
[Spin slack through reality]
[Медленно кружусь посреди реальности]
While I'm touching tomorrow
Пока я не теряю связи с завтрашним днём.
[Dance my way, falling up through the years]
[Следуй за мной в танце, проваливаясь сквозь годы]
And I know who's there
Я знаю, кто там,
[Until I swivel back round then I fly, fly, fly]
[Пока я не начну вращаться в обратную сторону, я лечу, лечу, лечу]
When silhouettes fall
Когда появляются силуэты.
[Spinning slack through reality]
[Медленно кружусь посреди реальности]
Like I'm dancing on angels
Как будто я танцую на ангелах.
Through a crack in the past
Через разлом в прошлом,
Like a dead man walking
Словно ходячий мертвец,
Like a dead man walking
Словно ходячий мертвец.
Two young men dancing under the lamplight
Два молодых человека танцуют при свете ламп,
Shaking their sex and their bones
Тряся своими прелестями и костями.
And the boys that we were
Парни, которыми мы были,
An alien nation in therapy
Нация пришельцев на излечении,
Sliding naked and new
Скользя голыми и обновлёнными,
Like a bad tempered child
Словно злой ребёнок
On a rain slicked street
На отполированной дождём улице.
And I'm gone gone gone
Я ушёл, ушёл, ушёл.
[Gone, gone, gone spinning slack through reality]
[Ушёл, ушёл, ушёл, медленно кружась посреди реальности]
Now I'm older than movies
Теперь я старше, чем кино.
[Dance my way, falling up through the years]
[Следуй за мной в танце, проваливаясь сквозь годы]
Let me dance away
Позволь мне уйти в танце.
[Until I swivel back round then I fly, fly, fly]
[Пока я не начну вращаться в обратную сторону, я лечу, лечу, лечу]
Now I'm wiser than dreams
Теперь я мудрее, чем сны.
[Losing breath underwater well I'm gone, gone, gone]
[Мне не хватает воздуха под водой, и я ухожу, ухожу, ухожу]
Let me fly fly fly
Позволь мне улететь, улететь, улететь,
[Spin slack through reality]
[Медленно кружусь посреди реальности]
While I'm touching tomorrow
Пока я не теряю связи с завтрашним днём.
[Dance my way, falling up through the years]
[Следуй за мной в танце, проваливаясь сквозь годы]
And I know who's there
Я знаю, кто там,
[Until I swivel back round then I fly, fly, fly]
[Пока я не начну вращаться в обратную сторону, я лечу, лечу, лечу]
When silhouettes fall
Когда появляются силуэты.
[Spinning slack through reality]
[Медленно кружусь посреди реальности]
Like I'm dancing on angels
Как будто я танцую на ангелах.
Through the crack in the past
Через разлом в прошлом,
Like a dead man walking
Словно ходячий мертвец,
Like a dead man walking
Словно ходячий мертвец,
Like a dead man
Словно мертвец,
Like a dead man walking
Словно ходячий мертвец.
And I'm gone gone gone
Я ушёл, ушёл, ушёл.
Let me dance dance dance
Позвольте мне танцевать, танцевать, танцевать.
And I'm gone gone gone
Я ушёл, ушёл, ушёл.
Let me dance dance dance
Позвольте мне танцевать, танцевать, танцевать.
Like I'm dancing on angels
Как будто я танцую на ангелах.
Through a crack in the past
Через разлом в прошлом,
Like a dead man walking
Словно ходячий мертвец,
Like a dead man walking
Словно ходячий мертвец.