Текст и перевод песни Gitana исполнителя David Bustamante


Оригинал

Gitana

Перевод

Цыганка

Mira gitana yo sé que tienes

Послушай, цыганка, я знаю, есть

Algo en tu cara que no se olvida

Что-то в твоем лице, что не могу позабыть.

Tú más hermosa que cualquier cosa

Ты самая красивая,

Clavas espinas si te acarician, ay.

Но ты впиваешься шипами, если тебя приласкать, ай!

Y en mi mente, yo te llevo

Ты в моих мыслях,

Ya no puedo vivir del recuerdo

Но я не могу больше жить воспоминанием,

Lo dejaste en mis entrañas

Которое ты оставила в моем сердце.

Estar contigo es lo único que anhelo.

Единственное, чего я страстно желаю - быть с тобой.

Mira gitana sé lo que ocultas

Послушай, цыганка, я знаю, что ты скрываешь

Dentro de tu pañuelo

Под своей косынкой,

No es un cuchillo, tampoco oro

Не нож, не золото,

Lo que tú guardas son sólo anzuelos, ay.

Ты скрываешь приманку для меня, ай!

Ay gitana, de ojos verdes

Ай, зеленоглазая цыганка,

Me he prendado de tu piel morena

Я очарован твоей темной кожей,

Si me miras, me enloqueces

Твой взгляд сводит меня с ума,

Tu veneno corre por mis venas.

Твой яд проник в мои вены.

Dime que le has hecho a mi corazón

Скажи, что ты сделала с моим сердцем,

Que me estoy muriendo por tu cariño

Ведь я умираю от любви к тебе,

Preso de tu cuerpo no sé quien soy.

В плену у твоего тела, не знаю, кто я такой.

¿Qué es lo que tienes, que no te olvido?

Что в тебе такого, что я не могу тебя забыть?

Dime que le has hecho a mi corazón

Скажи, что ты сделала с моим сердцем,

Que llora en mi pecho si no te miro

Которое плачет в моей груди, когда я не вижу тебя,

Llévame hasta el cielo de tu pasión

Унеси меня на вершину твоей страсти, 1 1

Dame de tu amor gitana que te quiero yo.

Подари мне твою любовь, ведь я люблю тебя.

Dime gitana porque te escondes

Скажи, цыганка, почему ты прячешься,

Contigo todo es un gran misterio

Рядом с тобой все кажется загадочным,

Sé que le has hecho algo al corazón

Знаю, ты сделала что-то с моим сердцем.

No soy vidente pero tampoco ciego, ay.

Я не ясновидящий, но и не слепой, ай!

Y en tu pelo madreselva

В твоих волосах цвета жимолости,

Llévame para enredarme en pleno

Унеси меня, чтобы я влюбился еще больше. 2 2

Ven y vuelve a mi vera

Приди, вернись ко мне,

Gitana mía dame tu veneno.

Моя цыганка, дай мне твой яд.

Dime que le has hecho a mi corazón

Скажи, что ты сделала с моим сердцем,

Que me estoy muriendo por tu cariño

Ведь я умираю от любви к тебе,

Preso de tu cuerpo no sé quien soy.

В плену у твоего тела, не знаю, кто я такой.

¿Qué es lo que tienes, que no te olvido?

Что в тебе такого, что я не могу тебя забыть?

Dime que le has hecho a mi corazón

Скажи, что ты сделала с моим сердцем,

Que llora en mi pecho si no te miro

Которое плачет в моей груди, когда я не вижу тебя,

Llévame hasta el cielo de tu pasión

Унеси меня на вершину твоей страсти,

Dame de tu amor gitana que te quiero yo.

Подари мне твою любовь, ведь я люблю тебя.

Gitana de mi corazón

Цыганка моего сердца.

Gitana de mi corazón

Цыганка моего сердца,

Me dejaste sin tus besos

Ты оставила меня без свои поцелуев,

Ahora vivo de tu amor sediento

Теперь я живу и жажду твоей любви,

Te marchaste yo no puedo

Ты ушла, я не могу

Escapar al fuego de tus besos.

Спастись от пламени твоих поцелуев.


 1 - (досл.) в небо твоей страсти
 2 - enredarse - 1. запутаться 2. сходиться с кем-то, крутить любовь

0 61 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий