Текст и перевод песни Il Forestiero исполнителя Adriano Celentano


Оригинал

Il Forestiero

Перевод

Чужестранец

C'e un oasi nel deserto dove un giorno a

Однажды в оазисе в безлюдной пустыне

chieder l'acqua si fermo un forestiero

Чужеземец, остановился попросить воды.

in mezzo ai palmeti erdi c'era un pozzo

Среди тех пальмовый рощ был колодец,

e una ragazza era la

Около него была девушка

il suo nome era Sara.

По имени Сара.

Tu sei un Giudeo gli disse la donna

Ты иудей, - сказала она ему, -

Con quale coraggio michiedi da bere

Как смеешь ты просить у меня испить воды?

sono mille anni e piu che i tipi come te

Вот уже тысячу лет такие типы как ты

non passa di qui e non parlano con noi

Проходят молча мимо нас,

ed il primo sei

И ты – первый,

tu ma perche tu lo fai

Зачем ты так делаешь?

alla Samaritana i Giudei un po d'acqua non chiesero mai.

У самаритянки иудеи воды не просили никогда.

Tu donna se conoscessi il forestiero

Если бы ты знала чужестранца,

che sta qui davanti a te

Что стоит перед тобой,

gli chiederesti

И попросила бы

un sorso di acqua e allora sarei io che darei da bere a te

Глоток воды, я бы дал его тебе,

io che sono un Giudeo.

Хоть я и иудей.

A quel forestiero rispose la donna

И ответила она тому чужестранцу:

Ma dove la trovi quest'acqua da bere

А где ты нашёл здесь питьевую воду?

io vedo che non hai la secchia insieme a te

У тебя с собой нет ведра,

profondo e il pozzo sai

Колодец глубок, не видно дна,

vuoi dirmi come fai.

И как же ты сделаешь это?

Lui la donna guardo

Он посмотрел на неё,

sorridente spiego

Улыбнулся и произнёс:

Non si trova nel pozzo qust'acqua di vita che io ti daro.

Не в колодце вода жизни, которую я тебе дам.

E lei, e lei, e lei

И она, и она, и она

era incredula

Недоверчиво на него посмотрела.

e lui, e lui, e lui

А он, а он, а он

all'orecchio le si avvicino le bisbiglio qualcosa

Что-то прошептал ей на ухо,

e lei sbianco.

И она побледнела.

Tu sai tutto di me

Ты всё обо мне знаешь,

mi vuoi dire chi sei

Но кто же ты тогда?

solamente un profeta conosce

Только пророкам известны

i segreti di ognuno di noi

Наши тайны!

mi vuoi dire chi sei

Кто же ты?

Signore, io so che un giorno il messia

Господин, я знаю, что когда-нибудь

come un povero verra in mezzo a noi

Мессия явится нам в облике нищего,

e quando verra

И когда он придёт,

sta scritto gia sta scritto che ogni cosa ci dira

Он дарует нам письмена,

perche viene dal cielo.

Что ему послали Небеса.

E quel forestiero di tanata bellezza

И тогда чужестранец ослепительной красоты

guardo quella donna con molta dolcezza

Нежно посмотрел на ту девушку.

e disse sono io colui che dici tu

Он сказал: Я тот, про которого ты говоришь,

se l'acqua mia berrai mai piu tu morirai

Испей моей воды, и никогда не умрёшь.

e la prima fu lei

И она стала первой,

a sapere di lui

Кто узнал,

che quell'uomo del pozzo era il figlio di

Что тот человек у колодца был сыном

Dio chiamato Gesu.

Господа, которого звали Иисус.

0 54 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий