Текст и перевод песни Let's Take an Old-Fashioned Walk исполнителя Dean Martin


Оригинал

Let's Take an Old-Fashioned Walk

Перевод

Давай пойдём на старую добрую прогулку

Some couples go for a buggy ride when they start caring a lot

Одни парочки идут кататься на лошадях, когда они очень влюблены,

Others will bicycle side by side out to some romantic spot

Другие едут на велосипедах бок о бок в какое-нибудь романтическое местечко,

But when you haven't a sou, there's only one thing to do

Но когда у вас нет ни су, вам остаётся только одно...

Let's take an old fashioned walk; I'm just bursting with talk

Давай пойдём на старую добрую прогулку; меня распирает от желания поговорить.

What a tale could be told if we went for an old fashioned walk

Какую историю можно рассказать, когда вы пошли на старую добрую прогулку;

Let's take a stroll through the park, down a lane where it's dark

Давай пройдёмся через парк, по тёмной аллее,

And a heart that's controlled may relax on an old fashioned walk

И сердце, которое ты всё время держишь в узде, может расслабится во время старой доброй прогулки.

I know for a couple who seem to be miles apart

Я знаю, что для пар, которые, кажется, разделяют многие мили,

There's nothing like walking and having a heart-to-heart

Нет ничего, кроме прогулок и откровенных разговоров.

I know a girl who declined, couldn't make up her mind

Я знаю одну отвергнутую девушку, которая не могла принять решение.

She was wrapped up and sold coming home from an old fashioned walk

Она была обёрнута в упаковку и продана, вернувшись домой со старой доброй прогулки.

I know for a couple who seem to be miles apart

Я знаю, что для пар, которые, кажется, разделяют многие мили,

There's nothing like walking and having a heart-to-heart

Нет ничего, кроме прогулок и откровенных разговоров.

I know a girl who declined, couldn't make up her mind

Я знаю одну отвергнутую девушку, которая не могла принять решение.

She was wrapped up and sold coming home from an old fashioned walk [2x]

Она была обёрнута в упаковку и продана, вернувшись домой со старой доброй прогулки. [2x]

0 76 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий