Текст и перевод песни The Christmas Blues исполнителя Dean Martin


Оригинал

The Christmas Blues

Перевод

Рождественская хандра

The jingle bells are jingling

Звенят колокольчики,

The streets are white with snow

Улицы белы, заметённые снегом.

The happy crowds are mingling

Люди смешались в весёлую толпу,

But there's no one that I know

Но я никого из них не знаю.

I'm sure that you'll forgive me

Уверен, ты простишь меня за то,

If I don't enthuse

Что я не проявляю энтузиазма.

I guess I've got the Christmas blues

Наверное, у меня рождественская хандра.

I've done my window shopping

Я прошёлся по улицам, разглядывая витрины,

There's not a store I've missed

Я не пропустил ни одного магазина.

But what's the use of stopping

Но какой смысл останавливаться,

When there's no one on your list

Если у твоего списка рождественских подарков нет адресата?

You'll know the way I'm feeling

Ты поймёшь, что я чувствую,

When you love and you lose

Когда полюбишь и потеряешь.

I guess I've got the Christmas blues

Наверное, у меня рождественская хандра.

When somebody wants you

Когда кто-то тебя хочет,

Somebody needs you

Кто-то в тебе нуждается,

Christmas is a joy of joy

Рождество - это величайшая радость.

But friends, when you're lonely

Но, друзья, если вы одиноки,

You'll find that it's only

Вы поймёте, что это праздник

A thing for little girls and little boys

Лишь для маленьких девочек и мальчиков.

May all your days be merry

Желаю вам счастья

Your seasons full of cheer

И радости на период праздника!

But till it's January

А я до наступления января

I'll just go and disappear

Просто исчезну...

[2x:]

[2x:]

Old Santa may have brought you

Старина Санта вам, возможно, положил

Some stars for your shoes

Пару звёзд в рождественские чулки.

But Santa only brought me the blues

А мне Санта подарил лишь хандру;

Those brightly packaged

Завёрнутую в яркую,

Tinsel covered Christmas blues

Сверкающую обёртку рождественскую хандру.

0 61 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий