There's a saltwater film on the jar of your ashes
В урне с твоим прахом появилась пленка из соли,
I threw them to sea but a gust blew them backwards and the sting in my eyes
Я выбросил его в океан, но внезапный порыв ветра бросил все мне в лицо, обжигая глаза,
That you then inflicted was par for the course just as when you were living
Такое было в порядке вещей еще тогда, когда ты был жив.
It's no stretch to say you were not quite a father but a donor of seeds to a
Ни для кого не секрет, что ты был скорее не отцом, а донором семени
Poor single mother that would raise us alone
Для бедной одинокой матери, которая растила нас одна,
We'd never see the money that
Мы никогда не видели денег,
Went down your throat
Денег,
Through the hole in your belly
Которые ты заливал себе в глотку.
Thirteen years old in the suburbs of Denver
Тринадцатилетний я в пригороде Денвера,
Standing in line for Thanksgiving dinner at the catholic church.
Стоял в очереди за ужином на День благодарения в католической церкви,
The servers wore crosses
Где официанты носили кресты,
To shield from the sufferance plaguing the others
Чтобы защититься от страданий, одолевавших нас.
Styrofoam plates, cafeteria tables
Бумажные тарелки, столы из закусочной,
Charity reeks of cheap wine and pity
От благотворительности разит дешевым вином и жалостью,
And I'm thinking of you, I do every year
И я думал о тебе, каждый год думал,
When we count all our blessings
Пока мы подсчитывали пожертвования
And wonder what we're doing here
И размышляли почему мы здесь.
You're a disgrace to the concept of family
Ты позоришь само понятие семьи,
The priest won't divulge that fact in his homily
Священник не станет разглашать этот факт в своей проповеди,
And I'll stand up and scream
А я буду стоять и кричать
If the mourning remain quiet
Во время траура.
You can deck out a lie in a suit but I won't buy it
Ты можешь упаковать свою ложь в похоронный костюм, я все равно тебе не поверю.
I won't join in the procession that's speaking their piece
Я не буду участвовать в процессии,
Using five dollar words while praising his integrity
Где они восхваляют его честность дешевыми словечками,
And just cause he's gone it doesn't change the fact
И то, что он мертв, не меняет факта,
He was a bastard in life thus a bastard in death
Что он был ублюдком при жизни и будет им после смерти.