Per le strade di Torino
На улицах Турина
polizia e malviventi
Полиция и преступники
sono tutti di una razza
Едины,
sono figli degli stenti
Они все – дети нужды,
meridione disperato
Дети отчаянного юга,
sole, mare e poesia
Солнца, моря и поэзии –
o banditi per le strade
Либо бандиты с большой дороги,
o arruolati in polizia!
Либо новобранцы в полиции!
Ragazzo del sud
Юноше с юга
non ti rimane
Ничего не остаётся,
che andare in polizia
Кроме как идти служить в полиции,
o come alternativa
Или, как альтернатива –
una rapina a una gioielleria
Грабить ювелирный магазин.
di tutti i tuoi fratelli
Из всех братьев
sei l'unico che ha studiato
Ты единственный выучился,
il grande è già a Torino
И, повзрослев, в Турин
e in polizia si è già arruolato!
Пошёл служить в полицию!
Per le strade di Torino
На улицах Турина
polizia e malviventi
Полиция и преступники
sono tutti di una razza
Едины,
sono figli degli stenti
Они все – дети нужды,
meridione disperato
Дети отчаянного юга,
sole, mare e poesia
Солнца, моря и поэзии –
o banditi per le strade
Либо бандиты с большой дороги,
o arruolati in polizia!
Либо новобранцы в полиции!
Ragazzo del sud
Парень с юга,
mentre scappavi
При побеге
un poliziotto ti ha sparato
Полицейский выпотрошил тебя
una raffica di mitra
Всей обоймой из своей пушки.
e sei rimasto a terra fulminato
И ты остался лежать на земле, словно молнией сражённый,
con una calza nera
С чёрным чулком на голове,
ha il viso incappucciato
А под ним лицо,
ma sotto il volto vero
Истинный лик
di tutto il sud emarginato!
Всего изгнанного юга!
Per le strade di Torino
На улицах Турина
polizia e malviventi
Полиция и преступники
sono tutti di una razza
Едины,
sono figli degli stenti
Они все – дети нужды,
meridione disperato
Дети отчаянного юга,
sole, mare e poesia
Солнца, моря и поэзии –
o banditi per le strade
Либо бандиты с большой дороги,
o arruolati in polizia!
Либо новобранцы в полиции!