Текст и перевод песни Soli исполнителя Adriano Celentano


Оригинал

Soli

Перевод

Вдвоём

E' inutile suonare

Звонить бесполезно:

qui non vi aprira' nessuno

Никто дверь не откроет,

il mondo l'abbiam chiuso fuori

Безумный мир

con il suo casino

Остался снаружи.

una bugia coi tuoi

Родителям солгали,

il frigo pieno e poi

Холодильник забит, и теперь -

un calcio alla tivu'

Футбольная трансляция по ТВ,

solo io solo tu

Только я, только ты.

E' inutile chiamare

Звонить бесполезно:

non rispondera' nessuno

Никто не ответит,

il telefono e' volato fuori

Телефон отправился вниз

giu' dal quarto piano

С пятого этажа.

era importante sai

Знаешь, мне представляется очень важным

pensare un poco a noi

Подумать немного о нас.

non stiamo insieme mai

Мы никогда не бываем вдвоём,

ora si' ora qui

А вот теперь - да, теперь – да.

Soli

Вдвоём –

la pelle come un vestito

Без одежды.

soli

Вдвоём –

mangiando un panino in due io e te

Поглощаем вдвоём один бутерброд.

soli

Вдвоём –

le briciole nel letto

Постель в крошках.

soli

Вдвоём –

ma stretti un po' di piu'

И немного ближе,

solo io solo tu

Только я, только ты.

Il mondo dietro ai vetri

Мир по ту сторону окна

sembra un film senza sonoro

Видится нам немым кино.

e il tuo pudore amando

И целомудренность

rende il corpo tuo piu' vero

Придает твоему телу естественность.

sei bella quando vuoi

Ты красивая, когда тебе это нужно.

bambina donna poi

Девочка, уже женщина.

non mi deludi mai

Никогда в тебе не разочаруюсь,

e' cosi' che mi vai

Ведь ты мне подходишь

Soli

Вдвоём -

lasciando la luce accesa

Оставляя свет включенным.

soli

Вдвоём -

ma guarda nel cuore chi c'e' io e te

Посмотри в сердце, там я и ты.

soli

Вдвоём -

col tempo che si e' fermato

В остановившемся времени.

soli

Вдвоём -

pero' finalmente noi

Наконец-то вопреки всему мы вместе,

solo noi solo noi

Только мы, только мы.

E' inutile suonare

Звонить бесполезно:

qui non vi aprira' nessuno

Никто дверь не откроет,

il mondo l'abbiam chiuso

Безумный мир

fuori con il suo casino

Остался снаружи.

una bugia coi tuoi

Родителям солгали,

il frigo pieno e poi

Холодильник забит, и теперь -

un calcio alla tivu'

Футбольная трансляция по ТВ,

solo io solo tu

Только я, только ты.

solo tu

Только ты.

Soli

Двое* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты)

E' inutile suonare

Снаружи весь безумный мир,

qui non vi aprira' nessuno

Мы от него устали.

il mondo l'abbiam chiuso fuori

Сегодня мы устроим пир,

con il suo casino

Его мы долго ждали.

una bugia coi tuoi

Продуктов за глаза,

il frigo pieno e poi

Футбол на два часа,

un calcio alla tivu'

Желания просты,

solo io solo tu

Только двое. Я и ты.

E' inutile chiamare

Не надо нам пока звонить,

non rispondera' nessuno

Забудьте телефоны.

il telefono e' volato fuori

Оставьте нас поговорить,

giu' dal quarto piano

Мы до утра вне зоны.

era importante sai

Знакомы мы давно,

pensare un poco a noi

И твёрдо решено,

non stiamo insieme mai

Что втайне от родни

ora si' ora qui

Мы вдвоём, мы одни.

Soli

Двое.

la pelle come un vestito

В одежде не поэтично.

soli

Двое.

mangiando un panino in due io e te

Достаточен бутерброд на двоих.

soli

Двое.

le briciole nel letto

На крошках романтично.

soli

Двое.

ma stretti un po' di piu'

Сегодня ты ближе всех,

solo io solo tu

Каждый час и каждый миг.

Il mondo dietro ai vetri

Оставили за дверью мы

sembra un film senza sonoro

Печаль кино немого.

e il tuo pudore amando

В плену чудесной полутьмы

rende il corpo tuo piu' vero

Я не скажу ни слова.

sei bella quando vuoi

Ты женственней других,

bambina donna poi

Прекрасен каждый штрих.

non mi deludi mai

Пускай проходят дни,

e' cosi' che mi vai

Мы вдвоём, мы одни.

Soli

Двое.

lasciando la luce accesa

Осветится ночь свечами.

soli

Двое.

ma guarda nel cuore chi c'e' io e te

Ты в сердце моём, а я – твой герой.

soli

Двое.

col tempo che si e' fermato

Не властны часы над нами.

soli

Двое.

pero' finalmente noi

Ты ближе и ярче всех.

solo noi solo noi

Я сегодня только твой.

(fem)E' inutile suonare

(жен) Снаружи весь безумный мир,

qui non vi aprira' nessuno

Мы от него устали.

il mondo l'abbiam chiuso

Сегодня мы устроим пир,

fuori con il suo casino

Его мы долго ждали.

(fem+men)una bugia coi tuoi

(муж+жен) Продуктов за глаза,

il frigo pieno e poi

Футбол на два часа,

un calcio alla tivu'

Желания просты,

solo io solo tu

Только двое. Я и ты.

solo tu

Я и ты.

0 62 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий