La mujer que me enamora el alma
Женщина, в которую я влюблен...
Ella es la mujer que me enamora el alma
Она – женщина, в которую я влюблен,
El manantial donde ahogué mis penas
Родник, в котором я утопил свои печали.
Soy esclavo de su piel, ella me hace soñar
Пленив меня, она пробуждает мечты.
La mujer que me enamora el alma
Женщина, в которую я влюблен,
Con ella yo bailo de noche y de día
С ней я танцую и днем, и ночью.
Ella es la mujer que me enamora el alma
Она – женщина, в которую я влюблен,
El manantial donde ahogué mis penas
Родник, в котором я утопил свои печали.
Soy esclavo de su piel, ella me hace soñar
Пленив меня, она пробуждает мечты.
La mujer que me enamora el alma
Женщина, в которую я влюблен,
Con ella yo bailo de noche y de día
С ней я танцую и днем, и ночью.
Sin duda ella es
Без сомнения, она -
Una mujer que sábelo que siento
Женщина, которая знает то, что я чувствую.
Este delirio que me sale desde adentro
Это безумие, которое вырывается из меня.
Una tortura que me está matando
Пытка, убивающая меня,
Solo con verla yo me estoy enamorando
Лишь от одного ее взгляда я влюбляюсь.
Eres toda mi obsesión
Ты – моя одержимость.
Le subes los latidos a mi corazón
Ты ускоряешь биение моего сердца.
Quédate a mi lado, amor
Останься со мной, любимая,
Hasta el amanecer
До рассвета.
Ella es la mujer que me enamora el alma
Она – женщина, в которую я влюблен,
El manantial donde ahogué mis penas
Родник, в котором я утопил свои печали.
Soy esclavo de su piel, ella me hace soñar
Пленив меня, она пробуждает мечты.
La mujer que me enamora el alma
Женщина, в которую я влюблен,
Con ella yo bailo de noche y de día.
С ней я танцую и днем и ночью.
Sin duda ella es
Без сомнения, она -
Una mujer sencilla y diferente
Женщина простая и особенная,
Dueña absoluta en lo que pasa por mi mente
Хозяйка моего разума.
Me pone ardiendo cuando la veo bailando
Я пылаю от страсти, когда вижу ее танцующей,
Toda mi fantasía se la está llevando
Все мои фантазии - о ней.
Eres toda mi obsesión
Ты – моя одержимость.
Le subes los latidos a mi corazón
Ты ускоряешь биение моего сердца.
Quédate a mi lado, amor
Останься со мной, любимая,
Hasta el amanecer
До рассвета.
Ella es la mujer que me enamora el alma
Она – женщина, в которую я влюблен,
El manantial donde ahogué mis penas
Родник, в котором я утопил свои печали.
Soy esclavo de su piel, ella me hace soñar
Пленив меня, она пробуждает мечты.
La mujer que me enamora el alma
Женщина, в которую я влюблен,
Con ella yo bailo de noche y de día
С ней я танцую и днем, и ночью.
Ella es (ella es) un laberinto carnal
Она (она ) – лабиринт чувств.
Ella es... la mujer que me enamora el alma
Она... женщина, в которую я влюблен.
El manantial donde ahogue mis penas
Родник, в котором я утопил свои печали.
Ella es... dueña absoluta cuando pasa por mi mente
Она... хозяйка моего разума.
Soy adicto a su piel...
Я пленен ею...
Con ella yo bailo de noche y de día
С ней я танцую и днем, и ночью.
Ella es la mujer que me enamora el alma
Она – женщина, в которую я влюблен,
El manantial donde ahogué mis penas
Родник, в котором я утопил свои печали.
Soy esclavo de su piel, ella me hace soñar
Пленив меня, она пробуждает мечты.
La mujer que me enamora el alma
Женщина, в которую я влюблен.
Con ella yo bailo de noche y de día
С ней я танцую и днем, и ночью.
Mira, mira, mira que me vuelves loco
Смотри, смотри, смотри, ты сводишь меня с ума.
Que me está quemando muy poquito a poco
Она меня сжигает постепенно.
Mira, mira como mueve la cintura
Смотри, смотри, как она двигается,
Y es que a mí me sube la temperatura
И от этого меня бросает в жар.