Текст и перевод песни Make You Better исполнителя Decemberists, The


Оригинал

Make You Better

Перевод

Сделать тебя лучше

I want you, thin fingers

Я хочу вас, тонкие пальчики,

I wanted you, thin fingernails

Я хочу вас, тонкие ноготки.

And when you bend backwards

Когда ты лезла вон из кожи,

I wanted you, I needed you

Я хотел тебя, ты была нужна мне,

Oh-oh, to make me better

Чтобы ты сделала меня лучше.

I'll love you in springtime

Я буду любить тебя весной.

I lost you when summer came

Я потерял тебя, когда пришло лето,

And when you pulled backwards

И когда ты сдала назад,

I wanted to, I needed to

Я хотел, мне было нужно,

Oh-oh, to make me better

О-о, сделать себя лучше,

Oh-oh, to make me better

О-о, сделать себя лучше.

But we're not so starry-eyed anymore

Но мы больше не витаем в облаках,

Like the perfect paramour you were in your letters

Как тот прекрасный любовник, которым ты был в своих письмах.

And won't it all just come around to make you

И не для того ли всё это, чтобы покорить тебя?

Let it all unbreak you to the day you met her

Ты не позволял этому сломить себя, пока не встретил её,

But it'd make you better

Но это сделало бы тебя лучше,

It'd make you better

Это сделало бы тебя лучше.

I sung you your twinges

Я пел тебе твои муки,

I suffered you your tattletales

Я страдал от твоих доносчиков,

And when you broke sideways

И когда ты свернула со своего пути,

I wanted you, I needed you

Я хотел тебя, ты была нужна мне,

Oh-oh, to make me better

О-о, чтобы ты сделала меня лучше,

Oh-oh, to make me better

О-о, чтобы ты сделала меня лучше.

But we're not so starry-eyed anymore

Но мы больше не витаем в облаках,

Like the perfect paramour you were in your letters

Как тот прекрасный любовник, которым ты был в своих письмах.

And won't it all just come around and make you

И не для того ли всё это, чтобы покорить тебя?

Let it all unbreak you to the day that you met her

Ты не позволял этому сломить себя, пока не встретил её,

And it'd make you better

Но это сделало бы тебя лучше,

Did it make you better?

Сделало ли это тебя лучше?

But we're not so starry-eyed anymore

Но мы больше не витаем в облаках,

Like the perfect paramour you were in your letters

Как тот прекрасный любовник, которым ты был в своих письмах.

And won't it all just come around to make you

И не для того ли всё это, чтобы покорить тебя?

Let it all unbreak you to the day you met her

Ты не позволял этому сломить себя, пока не встретил её,

But it'd make you better

Но это сделало бы тебя лучше,

It'd make you better

Это сделало бы тебя лучше.

And all I wanted was a sliver to call mine

Всё, чего я хотел, – это назвать осколок своим.

And all I wanted was a shimmer in your shine

Всё, чего я хотел, – это отблеск в твоем сиянии,

To make me bright

Который сделал бы меня ярче.

Cause we're not so starry-eyed anymore

Но мы больше не витаем в облаках,

Like the perfect paramour you were in your letters

Как тот прекрасный любовник, которым ты был в своих письмах.

And won't it all just come around and make you

И не для того ли всё это, чтобы покорить тебя?

Let it all unbreak you to the day you met her

Ты не позволял этому сломить себя, пока не встретил её,

But it'd make you better

Но это сделало бы тебя лучше,

It'd make you better

Это сделало бы тебя лучше.

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий